Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Eerste auditeur bij de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Raad van State
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
Steady state

Traduction de «state beslist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung


Afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates


Afdeling administratie van de Raad van State

Verwaltungsabteilung des Staatsrates






eerste auditeur bij de Raad van State

Erster Auditor beim Staatsrat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu dat verschil volgens de Raad geen verantwoording vindt in de specificiteit van het integratiespoor, heeft de Raad van State beslist om het Integratiespoorbesluit met toepassing van artikel 159 van de Grondwet wegens niet-overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet buiten toepassing te laten.

Da dieser Unterschied gemäß dem Staatsrat nicht durch die besondere Beschaffenheit des integrierten Verfahrens gerechtfertigt ist, hat der Staatsrat entschieden, den Erlass über das integrierte Verfahren in Anwendung von Artikel 159 der Verfassung wegen Unvereinbarkeit mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung außer Anwendung zu lassen.


Vanwege bezwaren van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het ontwerp van koninklijk besluit en vanwege het voornemen om het ontwerp van interprofessioneel akkoord van de « Groep van Tien » zo getrouw mogelijk uit te voeren, heeft de Regering beslist de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 vast te leggen in een wet.

Wegen der Kritik der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates am Entwurf des königlichen Erlasses und wegen der Absicht, den Entwurf des überberuflichen Abkommens der « Zehnergruppe » möglichst getreu auszuführen, hat die Regierung beschlossen, die Höchstmarge der Lohnkostenentwicklung für die Jahre 2015 und 2016 in einem Gesetz festzulegen.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Raad van State en omdat ze het ontwerp van interprofessioneel akkoord van de « Groep van Tien », zoals gesteund door acht van de tien leden ervan, zo getrouw mogelijk wenste uit te voeren, heeft de Regering beslist om de maximale marge voor loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016 vast te leggen bij wet (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, p. 5).

Um der Kritik des Staatsrates Folge zu leisten und weil sie den Entwurf des überberuflichen Abkommens der « Zehnergruppe », so wie er durch acht der zehn Mitglieder davon unterstützt wurde, möglichst getreu auszuführen wünschte, hat die Regierung beschlossen, die Höchstmarge der Lohnkostenentwicklung für die Jahre 2015 und 2016 durch Gesetz festzulegen (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, S. 5).


Beide wetgevingen laten immers op onsamenhangende wijze toe dat een administratieve overheid meer of minder wordt blootgesteld aan het financiële risico van het proces naargelang haar tegenpartij, wanneer die over een dergelijke keuze beschikt, beslist om op te treden voor de burgerlijke rechter dan wel voor de Raad van State.

Beide Rechtsvorschriften erlauben es nämlich auf inkohärente Weise, dass eine Verwaltungsbehörde mehr oder weniger dem finanziellen Risiko des Verfahrens ausgesetzt wird, je nachdem, ob die Gegenpartei, wenn ihr eine solche Wahlmöglichkeit geboten wird, beschließt, vor dem Zivilrichter oder vor dem Staatsrat aufzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide wetgevingen laten op onsamenhangende wijze toe dat een administratieve overheid meer of minder wordt blootgesteld aan het financiële risico van het proces naargelang haar tegenpartij, wanneer die over een dergelijke keuze beschikt, beslist om op te treden voor de burgerlijke rechter dan wel voor de Raad van State.

Beide Regelungen erlauben es auf nicht zusammenhängende Weise, dass eine Verwaltungsbehörde mehr oder weniger dem finanziellen Risiko des Verfahrens ausgesetzt wird, je nachdem, ob ihre Gegenpartei, wenn diese eine solche Wahlmöglichkeit hat, sich dafür entscheidet, vor einem Zivilrichter oder vor dem Staatsrat aufzutreten.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Het OCMW van Bernissart heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gouverneur van de provincie Henegouwen van 25 november 2015 tot nietigverklaring van de artikelen 2 en 4 van het besluit van 20 november 2014 waarbij de raad voor maatschappelijk welzijn van Bernissart heeft beslist om de weddeschaal van de wettelijke graden van het O ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Das ÖSHZ von Bernissart beantragt die Nichtigerklärung des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Hennegau vom 25. November 2015 zur Nichtigerklärung der Artikel 2 und 4 des Beschlusses vom 20. November 2014, mit dem der Sozialhilferat von Bernissart beschlossen hat, ab dem 1. September 2013 die Gehaltstabelle der gesetzlichen Grade des ÖSHZ unter Anwendung von Artikel 51 des Dekrets vom 18. April 2013 zur Abänderung bestimmter Bestimmungen des Kodex d ...[+++]


Ook de Waalse Regering is van oordeel dat de aangevochten bepalingen geen uitzonderingsrechtbank invoeren : de Controlecommissie doet immers geen uitspraak in eerste aanleg, maar heeft enkel als opdracht het dossier bij de Raad van State aanhangig te maken en vervolgens de dotatie te schrappen tot beloop van het door de Raad van State besliste bedrag.

Auch die Wallonische Regierung vertritt den Standpunkt, dass die angefochtenen Bestimmungen kein Ausnahmegericht einführten; die Kontrollkommission spreche nämlich nicht Recht in erster Instanz, sondern habe lediglich die Aufgabe, die Akte beim Staatsrat anhängig zu machen und sodann die Dotation in Höhe des vom Staatsrat bestimmten Betrags zu streichen.


De Raad van State beslist, rekening houdend met artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de door de verzoekende partij geformuleerde prejudiciële vraag te stellen.

Der Staatsrat beschliesst, unter Berücksichtigung von Artikel 26 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, die durch die klagende Partei formulierte präjudizielle Frage zu stellen.


De Raad van State beslist niet alleen daarover een vraag te stellen, maar ook over de overeenstemming van de voormelde decreetsbepaling met artikel 24, § 5, van de Grondwet.

Der Staatsrat beschliesst, nicht nur darüber eine Frage zu stellen, sondern auch über die Übereinstimmung der vorgenannten Dekretsbestimmung mit Artikel 24 § 5 der Verfassung.


De verzoekende partij voert evenwel aan dat een dergelijke extensieve interpretatie van het voormelde artikel 43 strijdt met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 7, c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarop de Raad van State besliste de hiervoor geciteerde vraag te stellen.

Die Klägerin führt jedoch an, dass eine solche ausgedehnte Interpretation des o.a. Artikels 43 im Widerspruch stehe zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 und 7 Buchstabe c des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, woraufhin der Staatsrat entschied, die o.a. Frage zu stellen.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     steady state     state beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state beslist' ->

Date index: 2021-12-06
w