Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandmeetapparatuur
Bepalen
DME
De stand van zaken bepalen
Distance measuring equipment
Dublin-verordening
Installatie voor het bepalen van afstand
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Regel voor het bepalen van de belastbare winst
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "state te bepalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Wiederverkaufswert von Gegenständen bestimmen


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft






regel voor het bepalen van de belastbare winst

Vorschrift über die Besteuerung der Unternehmensgewinne


(elektronische) afstandsmeter | afstandmeetapparatuur | distance measuring equipment | installatie voor het bepalen van afstand | DME [Abbr.]

DME-Anlage | Entfernungsmessgerät | Entfernungsmessinstrumente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij bevestigt dat het de wetgever toekomt de fundamentele voorschriften van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te bepalen, en dat het de Koning toekomt de procedureregeling uit te werken (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 831/1, pp. 2-3, 4; ibid., nr. 831/3, p. 3).

Er bestätigt, dass es dem Gesetzgeber obliegt, die grundlegenden Vorschriften für das Verfahren vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrates zu bestimmen, und dem König, die Verfahrensregeln auszuarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 831/1, SS. 2-3, 4; ebenda, Nr. 831/3, S. 3).


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft opgemerkt, wordt aldus het begrip « verzachtende omstandigheden » gedenatureerd, aangezien dat begrip voornamelijk wordt gehanteerd om het rechtscollege te bepalen dat bevoegd is om kennis te nemen van een criminele zaak, veeleer dan om de straftoemeting te individualiseren :

Wie die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates angemerkt hat, wird somit der Begriff « mildernde Umstände » denaturiert, da dieser Begriff vornehmlich verwendet wird, um das Gericht zu bestimmen, das zuständig ist, über eine Kriminalsache zu befinden, statt um das Strafmaß zu individualisieren:


In het arrest nr. 216.047 van 27 oktober 2011 heeft de Raad van State echter geoordeeld dat de Vlaamse Regering in twee bestreden salarisschalenbesluiten, met de betrokken differentiëring in de bezoldiging voor het ambt van directeur in het basisonderwijs in functie van het aantal leerlingen, buiten de perken is getreden van de delegatie die haar in artikel IX. 2, § 2, van dat decreet is gegeven om de salarisschaal te bepalen.

Im Entscheid Nr. 216. 047 vom 27. Oktober 2011 hat der Staatsrat jedoch geurteilt, dass die Flämische Regierung in zwei angefochtenen Erlassen über die Gehaltstabellen mit der betreffenden Differenzierung in der Besoldung für das Amt als Grundschulleiter entsprechend der Anzahl Schüler die Grenzen der Ermächtigung überschritten hat, die ihr durch Artikel IX. 2 § 2 dieses Dekrets zur Festlegung der Gehaltstabelle erteilt worden war.


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/ ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Raad van State is een aanvraag ingediend door de heer Daniel Bacquelaine, Mevr. Christine Defraigne, de heer Francis Delpérée, de heer Josy Dubié, Mevr. Zoé Genot, de heer Thierry Giet, de heer Pierre-Yves Jeholet, Mevr. Karine Lalieux, de heer Renaat Landuyt, Mevr. Nele Lijnen, de heer Philippe Mahoux, die één derde van de leden van de controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven vormen, tot intrekking van de dotatie van de politieke partij « Front national » voor één jaar of voor een door de Raad van State te bepalen periode of bedrag.

Beim Staatsrat wurde von Herrn Daniel Bacquelaine, Frau Christine Defraigne, Herrn Francis Delpérée, Herrn Josy Dubié, Frau Zoé Genot, herrn Thierry Giet, Herrn Pierre-Yves Jeholet, Frau Karine Lalieux, Herrn Renaat Landuyt, Frau Nele Lijnen, Herrn Philippe Mahoux, die ein Drittel der Mitglieder des Ausschusses zur Kontrolle der Wahlausgaben darstellen, ein Antrag zur Streichung der Dotation, die der politischen Partei « Front national » gewährt wird, für ein Jahr oder für einen dem Staatsrat zu bestimmenden Zeitraum oder Betrag eingereicht.


Hij bevestigt dat het de wetgever toekomt de fundamentele voorschriften van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te bepalen, en dat het de Koning toekomt een procedureregeling uit te werken (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 831/1, pp. 2-4; ibid., nr. 831/3, p. 3).

Er bestätigt, dass es dem Gesetzgeber obliegt, die grundlegenden Vorschriften des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrates festzulegen, und dass es dem König obliegt, eine Verfahrensregelung auszuarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 831/1, SS. 2-4; ebenda, Nr. 831/3, S. 3).


Hij bevestigt dat het de wetgever toekomt de fundamentele voorschriften van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te bepalen, en dat het de Koning toekomt de procedureregeling uit te werken (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 831/1, pp. 2-3, 4; ibid., nr. 831/3, p. 3).

Er bestätigt, dass es dem Gesetzgeber obliegt, die grundlegenden Vorschriften für das Verfahren vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrates zu bestimmen, und dem König, die Verfahrensregeln auszuarbeiten (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 831/1, SS. 2-3, 4; ebenda, Nr. 831/3, S. 3).


Daarvoor bestaan drie redenen : 1) elke Belgische onderdaan kan worden geconfronteerd met administratieve rechtscolleges, ook en zeker buiten de politionele tuchtprocedures; 2) men mag zich niet blindstaren op het huidige tuchtstatuut, zonder een latere wijziging hiervan in overweging te nemen; 3) het staat aan de Raad van State te bepalen of, enerzijds, het advies voor vernietiging vatbaar is en, anderzijds, of de tuchtraad al dan niet een administratief rechtscollege is.

Hierfür gebe es drei Gründe: 1) jeder belgische Rechtsunterworfene könne einer Verwaltungsgerichtsbarkeit gegenüberstehen, auch und sicherlich ausserhalb von polizeilichen Disziplinarverfahren; 2) man dürfe sich nicht auf die jetzige Disziplinarregelung beschränken, ohne eine spätere Änderung dieser Regelung in Erwägung zu ziehen; 3) es obliege dem Staatsrat festzulegen, ob einerseits eine Nichtigerklärung der Stellungnahme möglich sei, und andererseits, ob der Disziplinarrat eine Verwaltungsgerichtsbarkeit sei oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state te bepalen' ->

Date index: 2024-01-01
w