Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state werd opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt he ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewuss ...[+++]


De bepaling neemt inhoudelijk artikel 1 over van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 « houdende vaststelling van de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld », dat door het arrest nr. 139.477 van de Raad van State werd vernietigd.

In der Bestimmung wird der Inhalt von Artikel 1 des durch das Urteil des Staatsrates Nr. 139. 477 für nichtig erklärten königlichen Erlasses vom 12. August 2000 « zur Festlegung der Regelung über die Höchstzahl der Dienste für Nuklearmedizin, in denen ein PET-Scanner installiert ist » übernommen.


De bepalingen nemen inhoudelijk de artikelen 1 tot 8 over van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 « houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 », dat door het arrest nr. 139.476 van de Raad van State werd vernietigd.

In den Bestimmungen wird der Inhalt der Artikel 1 bis 8 des durch das Urteil Nr. 139. 476 des Staatsrates für nichtig erklärten königlichen Erlasses vom 12. August 2000 « zur Festlegung der Normen, die ein Dienst für Nuklearmedizin, in dem ein PET-Scanner installiert ist, erfüllen muss, um als medizinisch-technischer Dienst im Sinne von Artikel 44 des am 7. August 1987 koordinierten Gesetzes über die Krankenhäuser zugelassen zu werden » übernommen.


De bepaling neemt inhoudelijk artikel 1 over van het koninklijk besluit van 26 mei 1999 « tot vaststelling van het maximum aantal diensten waarin een magnetische resonantie tomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld », dat door het arrest nr. 135.443 van de Raad van State werd vernietigd.

In der Bestimmung wird der Inhalt von Artikel 1 des durch das Urteil Nr. 135. 443 des Staatsrates für nichtig erklärten königlichen Erlasses vom 26. Mai 1999 « zur Festlegung der Höchstzahl der Dienste, in denen ein Magnetresonanztomograph mit eingebautem elektronischem Zählsystem installiert ist » übernommen.


De Waalse Regering herinnert eraan dat niet alle bepalingen van de gemeentewet en van de provinciewet in 1988 naar de gewesten zijn overgeheveld, dat een lijst van de overgehevelde aangelegenheden door de Raad van State werd opgesteld in een advies van 13 juli 1988 en dat de artikelen 66 en 112, die betrekking hebben op de controle door het Rekenhof, niet tot die aangelegenheden behoren.

Die Wallonische Regierung erinnert daran, dass nicht alle Bestimmungen des Gemeindegesetzes und des Provinzialgesetzes 1988 den Regionen übertragen worden seien, dass eine Liste der übertragenen Sachbereiche vom Staatsrat in einem Gutachten vom 13. Juli 1988 festgelegt worden sei und dass hierzu nicht die Artikel 66 und 112 über die Kontrolle des Rechnungshofes gehörten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state werd opgesteld' ->

Date index: 2024-02-07
w