Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten bestaan hier " (Nederlands → Duits) :

Echter, we moeten deze instrumenten zo vormgeven, zoals u, mevrouw de commissaris, ook hebt gezegd, dat de extremen zoals die bijvoorbeeld in de Verenigde Staten bestaan, hier niet kunnen ontstaan, maar dat ze daarentegen overeenkomen met onze eigen rechtssysteem.

Aber wir müssen diese Instrumente so gestalten – wie Sie, Frau Kommissarin, das auch gesagt haben –, dass sich die Übertreibungen, die es z. B. in den USA gibt, hier nicht einschleichen können, sondern dass sie unserem eigenen Rechtssystem entsprechen.


Echter, we moeten deze instrumenten zo vormgeven, zoals u, mevrouw de commissaris, ook hebt gezegd, dat de extremen zoals die bijvoorbeeld in de Verenigde Staten bestaan, hier niet kunnen ontstaan, maar dat ze daarentegen overeenkomen met onze eigen rechtssysteem.

Aber wir müssen diese Instrumente so gestalten – wie Sie, Frau Kommissarin, das auch gesagt haben –, dass sich die Übertreibungen, die es z. B. in den USA gibt, hier nicht einschleichen können, sondern dass sie unserem eigenen Rechtssystem entsprechen.


5. wijst op de dringende noodzaak om een rechtvaardige en duurzame oplossing te vinden voor het conflict in het Midden-Oosten en pleit ervoor dat de EU en alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied zich hier vastberaden voor inzetten; herhaalt zijn oproep om in het kader van het vredesproces opnieuw te beginnen met serieuze onderhandelingen, die moeten uitmonden in een oplossing met twee staten, een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat en de staat Israël, die in vrede en veiligheid en binne ...[+++]

5. fordert nachdrücklich, zu einer gerechten und dauerhaften Lösung des Nahostkonflikts zu gelangen, und plädiert für ein entschlossenes Engagement der EU und aller Mitgliedstaaten der UfM in diesem Sinne; bekräftigt seine Forderung nach Wiederaufnahme substanzieller Verhandlungen im Rahmen des Friedensprozesses, um zur Koexistenz zweier Staaten – eines unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staates und des Staates Israel, – die in Frieden, Sicherheit und international anerkannten Grenzen nebeneinander leben ...[+++]


De Slag bij Solferino was voor de internationale gemeenschap van staten ook de aanleiding om instrumenten van internationaal humanitair recht te ontwikkelen en aan te nemen. Het betreft hier de internationale rechtsregels die bij gewapende conflicten van toepassing zijn, en met name de vier Verdragen van Genève van 1949, waarvan dit jaar het 60-jarige bestaan wordt gevierd.

Die Schlacht von Sol­ferino war auch Ausgangspunkt dafür, dass die internationale Staatengemeinschaft Instru­mente des humanitären Völkerrechts ausgearbeitet und angenommen hat, die in Zeiten bewaffneter Konflikte die relevanten völkerrechtlichen Regeln darstellen, insbesondere die vier Genfer Konventionen von 1949, deren 60.


Met andere woorden, er dient naast het bestaan van bilaterale betrekkingen ook sprake te zijn van contacten met verschillende hier reeds genoemde organisaties, zoals de Liga van Arabische Staten, de Samenwerkingsraad van de Golfstaten, of bijvoorbeeld de Unie van de Arabische Maghreb.

Mit anderen Worten, zusätzlich zu den bilateralen Beziehungen sollten wir uns auch bestimmten Organisationen zuwenden, von denen einige ja bereits genannt wurden, beispielsweise die Liga der Arabischen Staaten, der Golf-Kooperationsrat und die Union des arabischen Maghreb.


Met andere woorden, er dient naast het bestaan van bilaterale betrekkingen ook sprake te zijn van contacten met verschillende hier reeds genoemde organisaties, zoals de Liga van Arabische Staten, de Samenwerkingsraad van de Golfstaten, of bijvoorbeeld de Unie van de Arabische Maghreb.

Mit anderen Worten, zusätzlich zu den bilateralen Beziehungen sollten wir uns auch bestimmten Organisationen zuwenden, von denen einige ja bereits genannt wurden, beispielsweise die Liga der Arabischen Staaten, der Golf-Kooperationsrat und die Union des arabischen Maghreb.


Overwegende dat de Commissie in haar Witboek over de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoerbeleid en in haar mededeling over een actieprogramma inzake verkeersveiligheid van oordeel is dat, rekening houdend met de aanzienlijke verschillen die er tussen de Lid-Staten bestaan met betrekking tot de veiligheid van het wegverkeer, het bevorderen van de uitwisseling van gegevens en ervaring door oprichting van een communautaire gegevensbank hier een eerste prioriteit moet zijn;

In ihrem Weißbuch über die künftige Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik und ihrer Mitteilung über ein Aktionsprogramm zur Strassenverkehrssicherheit vertritt die Kommission die Ansicht, daß es angesichts des sehr unterschiedlichen Sicherheitsstandards im Strassenverkehr in den einzelnen Mitgliedstaaten vorrangig ist, den Informations- und Erfahrungsaustausch durch die Einrichtung einer gemeinschaftlichen Datenbank zu fördern.


We spreken hier van een richtlijn die in de loop van haar bestaan steeds is verbeterd door te profiteren van de door de Lid-Staten opgedane ervaring en door aanpassing aan de vooruitgang van de techniek".

Der Vorschlag zeigt, wie eine Richtlinie mit den Jahren besser wird, indem er sich die Erfahrungen der Mitgliedstaaten zunutze macht und dem technischen Fortschritt folgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten bestaan hier' ->

Date index: 2021-06-05
w