Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten de dvk wel kerncentrales hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan onze vrienden uit de Baltische staten en uit Polen wel zeggen dat we de strenge technische eisen die we stellen aan een geplande kerncentrale in Kaliningrad alleen maar kracht kunnen bijzetten wanneer de daar geproduceerde elektriciteit ook werkelijk kan worden uitgevoerd naar de Europese markt.

Jetzt sage ich den Freunden aus den baltischen Staaten und aus Polen Folgendes: Wir könnten für Kaliningrad unsere strengsten technischen Vorgaben für ein geplantes oder ein gebautes neues Kernkraftwerk nur dann durchsetzen, wenn wir den Strom von dort auch im europäischen Markt akzeptieren.


De Verenigde Staten hadden trouwens om wel begrijpelijke veiligheidsredenen besloten om begin 2009 een elektronisch systeem voor reisvergunningen (ESTA) in te voeren. Dat systeem mag echter alleen worden gebruikt voor passagiers die uit een land van het visumvrijstellingsprogramma komen en naar het Noord-Amerikaans grondgebied reizen.

Darüber hinaus haben sich die Vereinigten Staaten Anfang 2009 aus Sicherheitsgründen, die wir voll und ganz nachvollziehen können, für die Einführung eines elektronischen Reisegenehmigungssystems (ESTA) entschieden, das nur von Passagieren, die aus einem Land des Programms für visumfreies Reisen nach Nordamerika einreisen, genutzt werden kann.


40. Een van de vragen die zich opdringt is of de Verenigde Staten de DVK wel kerncentrales hadden moeten aanbieden in ruil voor stopzetting van het eigen kernprogramma van het land.

40. Hier stellt sich zum einen die Frage, ob die Vereinigten Staaten der DVRK tatsächlich Kernkraftwerke als Gegenleistung für die Einstellung des Nuklearprogramms anbieten mußten.


3. Dit viel wel heel erg op bij het internationaal overeengekomen kostenaanrekenings beleid, waarbij staten het recht hadden van de gebruikers 100% van hun kosten terug te vorderen, onafhankelijk van de geleverde prestaties of de mate van tevredenheid van de klanten.

3. Zur weiteren Verschärfung dieser Situation trug eine international vereinbarte Gebührenpraxis bei, die die Staaten berechtigte, unabhängig von der gebotenen Leistung oder der Kundenzufriedenheit 100 % ihrer Kosten von den Nutzern wieder hereinzuholen.


De hinderpalen voor de interne markt komen dikwijls niet voort uit protectionistische bedoelingen, maar wel uit oude maatregelen die de Lid- Staten lang vóór de Europese integratie hadden genomen", zo lichtte de heer Vanni d'Archirafi toe".

Herr Vanni d'Archirafi stellte seinerseits fest, daß im allgemeinen nicht etwa protektionistische Tendenzen der Vollendung des Binnenmarktes entgegenstehen, sondern vielmehr alte, auf die Zeit vor der Europäischen Integration zurückgehende Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten de dvk wel kerncentrales hadden' ->

Date index: 2024-09-19
w