Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
De insulaire ACS-Staten
GVI
Gemeenschappelijke visuminstructie
I-EDN
Insulaire ACS-staten
O-ENS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "staten om uitzonderlijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]


Staten-generaal voor de verkeersveiligheid

Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit


Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


de insulaire ACS-Staten | insulaire ACS-staten

AKP-Inselstaaten | die AKP-Inselstaaten | Inselstaaten


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Ostseerat [ CBSS | Rat der Ostseestaaten ]


Fractie van onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | Onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | I-EDN [Abbr.] | O-ENS [Abbr.]

Fraktion der Unabhängigen für das Europa der Nationen | I-EDN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat in 154 staten in de wereld de doodstraf de jure of de facto is afgeschaft: in 96 staten is zij volledig afgeschaft, ongeacht het misdrijf, in 8 staten blijft zij alleen nog mogelijk voor uitzonderlijke misdaden, bijvoorbeeld in oorlogstijd, in 6 staten geldt een moratorium op terechtstellingen, en in 44 staten is sprake van de facto afschaffing (d.w.z. staten waar sinds ten minste 10 jaar geen terechtstelling meer is uitgevoerd of staten die zich ertoe hebben verbonden de doodstraf niet aan te wenden),

M. unter Hinweis darauf, dass 154 Staaten in der Welt die Todesstrafe de iure bzw. de facto abgeschafft haben und dass 96 Staaten die Todesstrafe für jedwede Straftat abgeschafft haben, 8 nur für außerordentliche Verbrechen wie Kriegsverbrechen daran festhalten, 6 ein Moratorium für Hinrichtungen eingeführt haben und 44 die Todesstrafe de facto abgeschafft haben (d. h. Länder, die mindestens 10 Jahre lang keine Hinrichtungen vorgenommen haben, bzw. Länder, in denen verbindliche Verpflichtungen bestehen, die Todesstrafe nicht auszuführen),


M. overwegende dat in 154 staten in de wereld de doodstraf de jure of de facto is afgeschaft: in 96 staten is de doodstraf volledig afgeschaft, ongeacht het misdrijf, in 8 staten blijft deze alleen nog mogelijk in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in oorlogstijd, in 6 staten geldt een moratorium op terechtstellingen, en in 44 staten is sprake van de facto afschaffing (d.w.z. landen waar sinds ten minste 10 jaar geen terechtstelling meer is voltrokken of landen die zich ertoe hebben verbonden de doodstraf niet aan te wenden),

M. unter Hinweis darauf, dass 154 Staaten in der Welt die Todesstrafe de jure bzw. de facto abgeschafft haben und dass 96 Staaten die Todesstrafe für jedwede Straftat abgeschafft haben, 8 nur für außerordentliche Verbrechen wie Kriegsverbrechen daran festhalten, 6 ein Moratorium für Hinrichtungen eingeführt haben und 44 de facto die Todesstrafe abgeschafft haben (d. h. Länder, die seit mindestens 10 Jahren keine Hinrichtungen durchgeführt haben, und Länder, in denen verbindliche Verpflichtungen bestehen, die Todesstrafe nicht auszuführen),


M. overwegende dat in 154 staten in de wereld de doodstraf de jure of de facto is afgeschaft: in 96 staten is de doodstraf volledig afgeschaft, ongeacht het misdrijf, in 8 staten blijft deze alleen nog mogelijk voor uitzonderlijke misdaden, bijvoorbeeld in oorlogstijd, in 6 staten geldt een moratorium op executies, en in 44 staten is sprake van de facto afschaffing (d.w.z. landen waar sinds ten minste 10 jaar geen terechtstelling meer is uitgevoerd of landen die zich ertoe hebben verbonden de doodstraf niet aan te wenden),

M. unter Hinweis darauf, dass 154 Staaten in der Welt die Todesstrafe de iure bzw. de facto abgeschafft haben und dass 96 Staaten die Todesstrafe für jedwede Straftat abgeschafft haben, 8 nur für außerordentliche Verbrechen wie Kriegsverbrechen daran festhalten, 6 ein Moratorium für Hinrichtungen eingeführt haben und 44 die Todesstrafe de facto abgeschafft haben (d. h. Länder, die mindestens 10 Jahre lang keine Hinrichtungen vorgenommen haben, bzw. Länder, in denen verbindliche Verpflichtungen bestehen, die Todesstrafe nicht auszuführen),,


M. overwegende dat in 154 staten in de wereld de doodstraf de jure of de facto is afgeschaft: in 96 staten is de doodstraf volledig afgeschaft, ongeacht het misdrijf, in 8 staten blijft deze alleen nog mogelijk in uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in oorlogstijd, in 6 staten geldt een moratorium op terechtstellingen, en in 44 staten is sprake van de facto afschaffing (d.w.z. landen waar sinds ten minste 10 jaar geen terechtstelling meer is voltrokken of landen die zich ertoe hebben verbonden de doodstraf niet aan te wenden),

M. unter Hinweis darauf, dass 154 Staaten in der Welt die Todesstrafe de jure bzw. de facto abgeschafft haben und dass 96 Staaten die Todesstrafe für jedwede Straftat abgeschafft haben, 8 nur für außerordentliche Verbrechen wie Kriegsverbrechen daran festhalten, 6 ein Moratorium für Hinrichtungen eingeführt haben und 44 de facto die Todesstrafe abgeschafft haben (d. h. Länder, die seit mindestens 10 Jahren keine Hinrichtungen durchgeführt haben, und Länder, in denen verbindliche Verpflichtungen bestehen, die Todesstrafe nicht auszuführen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gezien het feit dat de Europese staalindustrie heeft geleden onder het besluit van de Verenigde Staten om uitzonderlijke invoertarieven op staal te heffen, met name vanuit de EU,

– unter Hinweis darauf, dass die europäische Stahlindustrie unter der Entscheidung der USA, Sonderzölle auf Stahlimporte, insbesondere aus der EU, zu erheben, zu leiden hatte,


Het compromis bevat de volgende elementen : - het percentage vrijwillige braaklegging dat moet worden afgetrokken met het oog op de berekening van de eventuele bijkomende braaklegging is vastgesteld op 85 ; - de Commissie zal de Lid-Staten toestaan de bepaling betreffende de bijkomende braaklegging met ingang van 1996 te gebruiken, op voorwaarde dat de betrokken Lid-Staten de Commissie uitvoerige gegevens leveren over de arealen die vrijwillig zijn braakgelegd met het oog op de oogst van 1995 ; - de Commissie mag afwijkingen toestaan wat betreft de bijkomende braaklegging wanneer de basisarealen zijn overschreden wegens ...[+++]

Der Kompromiß läßt sich wie folgt zusammenfassen: - Der Prozentsatz der freiwilligen Flächenstillegung, der bei der Berechnung einer eventuellen besonderen Flächenstillegung abzuziehen ist, wird auf 85 % festgelegt. - Die Kommission gestattet es den Mitgliedstaaten, die Vorschrift über die besondere Flächenstillegung bereits 1996 anzuwenden, sofern der betreffende Mitgliedstaat ihr ausführliche Angaben über die für die Ernte 1995 freiwillig stillgelegten Flächen vorlegt. - Die Kommission wird ermächtigt, Ausnahmen von der besonderen Flächenstillegung zu genehmigen, wenn die Grundfläche aufgrund außergewöhnlicher Witterungsbedingungen überschritten wurde, die dazu geführt haben, daß die durchschnittlichen Erträge weit niedriger lagen als nor ...[+++]


Het doel is de harmonisering van de nationale wetgevingen die geen betrekking hebben - of slechts in uitzonderlijke gevallen - op gedragingen van Europese ambtenaren, ambtenaren van andere Lid-Staten of leden van de communautaire Instellingen.

Ziel ist die Harmonisierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, die Handlungen, an denen europäische Beamte, Beamte der Mitgliedstaaten oder Mitglieder von Gemeinschaftsinstitutionen beteiligt sind, nicht, bzw. nur in Ausnahmefällen abdecken.


Het tweede voorstel behelst vier doelstellingen, namelijk : - babybananen van de regeling uitsluiten ; - het stelsel voor de toewijzing van invoerrechten vereenvoudigen door de verdeling van het volume van het tariefcontingent en het beheer ervan te baseren op de in het verleden daadwerkelijk ingevoerde hoeveelheden (in plaats van de afgezette hoeveelheden) ; - voorzien in de mogelijkheid dat het tariefcontingent in uitzonderlijke omstandigheden wordt aangepast ; - indien nodig zorgen voor een tijdelijke overdracht van hoeveelheden tussen ACS-Staten die tot h ...[+++]

Mit dem zweiten Vorschlag werden vier Ziele verfolgt, nämlich - Ausklammerung der Feigenbananen aus der Regelung; - Vereinfachung des Systems der Zuteilung der Einfuhrrechte, indem der Aufteilung des Zollkontingents und seiner Verwaltung die in der Vergangenheit tatsächlich eingeführten (anstatt der vermarkteten) Mengen zugrunde gelegt werden; - Einführung einer Regelung zur Anpassung des Zollkontingents in außergewöhnlichen Fällen; - Einführung einer zeitweiligen Übertragung von Mengen zwischen den AKP- Ländern, die demselben geographischen Gebiet angehören, falls dies erforderlich ist.


Projecten moeten zoveel mogelijk aan de volgende criteria beantwoorden: a) zij moeten van uitzonderlijke omvang zijn uitgaande van het type project en de relatieve omvang van de rechtstreeks betrokken Lid-Staten; b) zij moeten van algemeen belang zijn door bij te dragen aan de ontwikkeling van het vervoersnet van de Gemeenschap of de aansluiting daarvan op de omliggende landen; c) zij moeten positieve economische gevolgen hebben, zoals verbetering van het concurrentievermogen van de Gemeenschap en van het technologisch niveau; d) zij moeten bijdragen a ...[+++]

Die Projekte sollten soweit wie möglich a) unter Berücksichtigung der Projektart und der relativen Größe der direkt betroffenen Mitgliedstaaten von außergewöhnlichem Umfang sein; b) von gemeinsamem Interesse sein, indem das Verkehrsnetz der Gemeinschaft bzw. ihre Verbindung zu den Nachbarländern ausgebaut wird; c) sich positiv auf die Wirtschaft auswirken und z.B. die Wettbewerbsfähigkeit und technologische Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft verbessern; d) einen Beitrag zu wichtigen Zielen der Gemeinschaft - z.B. zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt - leisten; e) private Investitionen im weiteren Sinne ermöglichen; f) aus ...[+++]


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / ITALIÕ Steunmaatregel nr. C 21/94 De Europese Commissie heeft besloten om de onderzoekprocedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van een regionaal wetsontwerp tot toekenning van steun aan individuele of gegroepeerde vissers wegens uitzonderlijke omstandigheden op zee (regio Abruzzo), te beëindigen.

STAATLICHE BEIHILFE/ITALIEN Beihilfe Nr. 21/94 Die Europäische Kommission hat beschlossen, das Prüfverfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags wegen des Entwurfs eines Regionalgesetzes (Region Abruzzen in Italien) einzustellen, in dem Interventionen zugunsten unabhängiger und organisierter Fischer wegen außergewöhnlicher Ereignisse auf See vorgesehen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten om uitzonderlijke' ->

Date index: 2023-05-28
w