Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistische resultaten over het jaar 2006 volgens " (Nederlands → Duits) :

Hoewel Bulgarije sedert 2010 veel heeft geïnvesteerd in de verbetering van het institutionele en wettelijke kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, zijn er niet veel resultaten geboekt: in maar weinig grote zaken in verband met georganiseerde misdaad is er uitspraak gedaan[59] en er zijn verschillende vrijspraken gevallen in belangrijke zaken waarbij op grond van het algemeen bekende bewijsmateriaal verwacht werd dat er veroordelingen zouden ...[+++]

Obwohl Bulgarien seit 2010 viel unternommen hat, um den institutionellen und rechtlichen Rahmen für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu verbessern, sind nur begrenzte Erfolge zu verzeichnen: Nur in wenigen großen Fällen organisierter Kriminalität sind Urteile ergangen,[59] und mehrfach kam es in wichtigen Fällen, in denen die Beweislage in der Öffentlichkeit die Erwartung von Schuldsprüchen geweckt hatte, zu Freisprüchen.[60] Erhebliche Sorgen bereiten die mangelnden Erfolge bei der Aufdeckung von Auftragsmorden: Von den 33 von der Kommis ...[+++]


Uit het verslag over 2006 blijkt dat de resultaten minder zijn dan in 2005 en dat 27% meer maatregelen dan het vorige jaar moest worden uitgesteld.

Die Durchführungsquote für das Jahr 2006 liegt unter der für 2005, wobei ein Anstieg von 27 % bei den Maßnahmen, die verschoben werden mussten, zu verzeichnen ist.


1. De lidstaten verstrekken de statistische resultaten over het jaar 2006 volgens Richtlijn 80/1119/EEG.

(1) Die Mitgliedstaaten legen die Ergebnisse der Statistiken für das Jahr 2006 gemäß der Richtlinie 80/1119/EWG vor.


1. De lidstaten verstrekken de statistische resultaten over het jaar 2006 volgens Richtlijn 80/1119/EEG.

(1) Die Mitgliedstaaten legen die Ergebnisse der Statistiken für das Jahr 2006 gemäß der Richtlinie 80/1119/EWG vor.


3. Met het oog op het in lid 2 bedoelde verslag verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk 31 december 2017 statistische gegevens over de verkeersongevallen met de motorfietsen in kwestie in de voorafgaande vier jaar, uitgesplitst volgens de in bijlage I vermelde voertuigindeling en naar het gemonteerde type geavanceerd remsysteem.

(3) Für die Zwecke des Berichts nach Absatz 2 stellen die Mitgliedstaaten der Kommission bis zum 31. Dezember 2017 Statistiken über Verkehrsunfälle der betreffenden Krafträder für die vorausgegangenen vier Jahre zur Verfügung, die sich auf die Fahrzeugeinstufung gemäß Anhang I und den Typ der eingebauten verbesserten Bremssysteme gründen.


Volgens de officiële statistische cijfers die door Eurostat gepubliceerd zijn voor het jaar 2006, bedraagt het percentage van Europese jongeren in de leeftijdsgroep tussen 18 en 24 jaar die de school voortijdig verlaten 15,3 procent.

Nach den von Eurostat für 2006 vorgelegten offiziellen Statistiken beträgt die Rate der Schulabbrecher in der Europäischen Union bei Jugendlichen zwischen 18 und 24 Jahren 15,3 %.


Volgens de officiële statistische cijfers die door Eurostat gepubliceerd zijn voor het jaar 2006, bedraagt het percentage van Europese jongeren in de leeftijdsgroep tussen 18 en 24 jaar die de school voortijdig verlaten 15,3 %.

Nach den von Eurostat für 2006 vorgelegten offiziellen Statistiken beträgt die Rate der Schulabbrecher in der Europäischen Union bei Jugendlichen zwischen 18 und 24 Jahren 15,3%.


1. Elk jaar onderzoeken de Commissie en de beheersautoriteit, naar aanleiding van de indiening van het jaarverslag over de uitvoering, de belangrijkste resultaten van het voorgaande jaar, volgens in overeenstemming met de betrokken lidstaat en beheersautoriteit te bepalen regels.

(1) Die Kommission und die Verwaltungsbehörde prüfen alljährlich anlässlich der Vorlage des jährlichen Zwischenberichts die wichtigsten Ergebnisse des Vorjahres nach einvernehmlich mit dem betreffenden Mitgliedstaat und der jeweiligen Verwaltungsbehörde beschlossenen Modalitäten.


Het “Tweede Verslag over economische en sociale cohesie", dat de Commissie terecht in het teken stelt van de 'eenheid, solidariteit met het volk, diversiteit van de territoriale gebieden', behandelt de resultaten van het structuur- en cohesiebeleid dat de Gemeenschap voert en heeft daarbij ook oog voor het toekomstige beleid, in het bijzonder in het perspectief van de uitbreiding met nieuwe staten en de uitvoering van het programma van de Agenda 200 ...[+++]

Der zweite Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, dem die Kommission den ihre Absicht ausdrückenden Titel „Einheit Europas, Solidarität der Völker, territoriale Verschiedenartigkeit“ voranstellt, befasst sich mit den Ergebnissen der Struktur- und Kohäsionspolitik der Gemeinschaft mit Blick auf die Zukunft dieser Politik, namentlich in Anbetracht der bevorstehenden Erweiterung auf neue Staaten und im Hinblick auf die Ausführung der Programmierung der Agenda 2000 bis zum Jahr 2006.


2. Met betrekking tot de in de bijlagen II, III, V, IX en X bedoelde activiteiten zien de lidstaten erop toe dat de Commissie op een volgens de in van artikel 68, lid 2, bedoelde procedure te bepalen wijze een statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten krijgt, uiterlijk op 31 oktober 2004 over het voorafgaande jaar, en vervo ...[+++]

(2) Im Zusammenhang mit den Tätigkeitskategorien in den Anhängen II, III, V, IX und X tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Kommission entsprechend den Modalitäten, die nach dem Verfahren des Artikels 68 Absatz 2 festzulegen sind, spätestens am 31. Oktober 2004 und danach jeweils vor dem 31. Oktober jedes Jahres eine statistische Aufstellung der im Vorjahr vergebenen Aufträge erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistische resultaten over het jaar 2006 volgens' ->

Date index: 2023-10-09
w