Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GICP
GS
Geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen
Geharmoniseerd systeem
Geharmoniseerde communautaire code
Geharmoniseerde consumentenprijsindex
Geharmoniseerde norm
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
PHARE
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «status die geharmoniseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]

Harmonisiertes System | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | HS [Abbr.]


geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen | geharmoniseerde consumentenprijsindex | GICP [Abbr.]

harmonisierter Verbraucherpreisindex | HVPI [Abbr.]


geharmoniseerde communautaire code

harmonisierter Gemeinschaftscode




Programma voor geharmoniseerd speurwerk inzake luchtverkeersbeheer in de organisatie Eurocontrol | PHARE [Abbr.]

EUROCONTROL-Programm einer abgestimmten Forschung auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements in Europa | PHARE [Abbr.]


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen


nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


status van de verkozen persoon

Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toegang tot werk, al of niet in loondienst, voorwaarden voor de verkrijging of vrijstelling van een werkvergunning, toegang tot sociale rechten (sociale bescherming en bijstand), tot onderwijs, tot gezondheidszorg (waarvoor soms een speciale aanpak nodig is vanwege de kwetsbaarheid van bepaalde beschermde personen als gevolg van een verleden van politieke vervolging of gevangenisverblijf, marteling en de vluchtomstandigheden), zijn aspecten van de status die geharmoniseerd moeten worden, evenals gezinshereniging en de status die aan de herenigde gezinsleden wordt verleend.

Der Zugang zur abhängigen und zur freiberuflichen Erwerbstätigkeit, die Bedingungen für den Erwerb oder die Freistellung von der Arbeitserlaubnis, der Zugang zu sozialen Rechten (Schutz und Sozialfürsorge), zu Bildung und zur Gesundheitsversorgung (die bisweilen ein besonderes Herangehen aufgrund der Verletzlichkeit bestimmter geschützter Personen nach der Erfahrung der politischen Verfolgung oder der Haft, Folter und den Umständen der Flucht erfordert), sind Elemente des zu harmonisierenden Status wie auch die Familienzusammenführung ...[+++]


Bepalingen voor een geharmoniseerde status voor deze categorieën personen moeten worden gebaseerd op de desbetreffende jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens [2].

Vorschriften für einen harmonisierten Status solcher Personengruppen müssen sich an der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte orientieren [2].


Nationale autoriteiten dienen via hun nationale normalisatieorganisaties hun bijdrage te leveren tijdens het normalisatieproces, om wijzigingen van de status van geharmoniseerde normen na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie tot een minimum te beperken.

Die nationalen Behörden sollten ihren Beitrag über die jeweiligen nationalen Normungsorganisationen und während des Normungsverfahrens leisten, um die Anzahl der Fälle, in denen sich der Status einer harmonisierten Norm nach der Veröffentlichung des Verweises auf die genannte Norm im Amtsblatt der Europäischen Union ändert, möglichst weitgehend zu reduzieren.


Voorts wordt een douanevertegenwoordiger die voldoet aan de criteria voor de toekenning van de status van geautoriseerde marktdeelnemer, bevoegd zijn diensten in een andere lidstaat dan zijn lidstaat van vestiging te verstrekken, mits hij voldoet aan geharmoniseerde Unie-wijde criteria en daarmee gebruik kan maken van de uniforme systemen voor de inning van douanerechten.

Ferner sollte ein Zollvertreter, der die Kriterien für die Bewilligung des Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten erfüllt, befugt sein, seine Dienste in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er ansässig ist, zu erbringen, sofern er spezifische, auf Unionsebene harmonisierte Kriterien erfüllt und somit die einheitlichen Systeme für die Erhebung der Zollabgaben in den verschiedenen Zollbehörden der EU nutzen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is het van groot belang dat in de toekomstige richtlijn het begrip "slachtoffer" is geharmoniseerd, zodat de status van slachtoffer niet alleen wordt toegekend aan de persoon die door het misdrijf is geschaad, maar ook aan naaste familieleden.

Sehr wichtig ist auch, dass die künftige Richtlinie eine einheitliche Definition des Begriffs „Opfer“ enthält, die den Status des Opfers nicht nur für Personen vorsieht, die durch die Straftat geschädigt wurden, sondern auch für enge Familienangehörige.


Het voorstel heeft ten doel de tekortkomingen in de procedures voor de verlening en intrekking van internationale bescherming weg te werken en te zorgen voor betere en meer geharmoniseerde normen voor bescherming, en aldus voort te gaan op de weg naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status, zoals werd gevraagd in de conclusies van Tampere en later nog eens in het Haags programma.

Ziel des Vorschlags ist es, die Defizite in den Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung des internationalen Schutzstatus auszuräumen und gleichermaßen höhere wie einheitlichere Schutzstandards zu gewährleisten, um auf dem Weg zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem einheitlichen Schutzstatus, wie erstmals in den Schlussfolgerungen von Tampere und später auch im Haager Programm gefordert wurde, weiter voranzukommen.


22. onderstreept dat het vervoer gevolgen heeft voor het sociaal, gezondheids- en veiligheidsbeleid en dat in het kader van de totstandbrenging van een enkele vervoerszone de arbeidsomstandigheden en onderwijs en opleiding op een hoog niveau moeten worden geharmoniseerd en voortdurend verbeterd op basis van een daadwerkelijke sociale dialoog op Europees vlak; onderstreept dat onder meer de oprichting van Europese opleidings- en topcentra in de desbetreffende lidstaten aan een bevordering van een meetbare kwaliteit van de opleiding en van de status van de in ...[+++]

22. unterstreicht, dass der Verkehr Einfluss auf die Sozial-, Gesundheits- und Sicherheitspolitik hat und dass im Zuge der Schaffung eines einheitlichen Verkehrsraumes die Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und die Aus- und Weiterbildung auf einem hohen Niveau harmonisiert und auf der Grundlage eines wirksamen sozialen Dialogs auf europäischer Ebene kontinuierlich verbessert werden müssen; betont, dass unter anderem die Schaffung von europäischen Ausbildungszentren und EU-Exzellenzzentren in den jeweiligen Mitgliedsstaaten zur Förderung der messbaren Qualität der Ausbildung und des Status ...[+++]


Eurojust moet nu operationeler worden en de status van de nationale leden moet meer worden geharmoniseerd.

Es ist an der Zeit dafür Sorge zu tragen, dass Eurojust operativer wird und dass der Status der nationalen Mitglieder angenähert wird.


34. verzoekt de ECB de status van het in de balans van de centrale bank opgenomen goud te onderzoeken; acht het een interessante gedachtegang om uit oogpunt van winstgevendheid goud tegen activa om te wisselen; is evenwel bezorgd door de gevolgen van het feit dat de centrale bank wordt blootgesteld aan grotere financiële risico's en belangenconflicten die er het gevolg van zijn dat de centrale bank aandelen in de economie heeft; verzoekt de ECB een dergelijke herverdeling op evenwichtige wijze te beoordelen; verzoekt de ECB bindende en geharmoniseerde boekhoudv ...[+++]

34. fordert die EZB auf, den Status des in den Bilanzen der Zentralbanken ausgewiesenen Goldes zu überprüfen; hält die Idee für interessant, aus Gründen der Gewinnerwirtschaftung Gold gegen Wertpapiere einzutauschen, ist jedoch besorgt hinsichtlich der Auswirkungen, die entstehen könnten, wenn die Zentralbanken stärker den finanziellen Risiken ausgesetzt werden und Interessenskonflikte entstehen, die auf die Tatsache zurückzuführen sind, dass die Zentralbank Anteile an der Wirtschaft hält; fordert die EZB auf, eine ausgewogene Beurteilung einer solchen Umverteilung zu erstellen; fordert die EZB des Weiteren auf, verbind ...[+++]


De juridische status van de CE-markering is in de richtlijnen vastgelegd. Het betreft geen commercieel kwaliteitskeurmerk, maar moet worden gezien als een verklaring van de fabrikant, of zijn gevolmachtigde, dat het product in overeenstemming is met alle toepasselijke geharmoniseerde bepalingen.

Der rechtliche Status der CE-Kennzeichnung wird von den Richtlinien festgelegt und entspricht nicht dem eines kommerziellen Qualitätssiegels; die Kennzeichnung ist vielmehr als Erklärung des Herstellers bzw. seines Bevollmächtigten zu betrachten, dass das Produkt alle geltenden harmonisierten Vorschriften erfuellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status die geharmoniseerd' ->

Date index: 2022-09-05
w