Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-status
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Humanitaire status
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Status van Berlijn
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Status van vluchteling
Status van vluchtelingen
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verzoek tot toetreding
Vluchtelingenstatus
Vluchtelingenverdrag
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Traduction de «status van kandidaatland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen


B-status | humanitaire status

B-Status | humanitärer Status


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]


status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus

Flüchtlingseigenschaft | Flüchtlingsstatus | Rechtsstellung der Flüchtlinge | Rechtsstellung von Flüchtlingen


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen


status van de verkozen persoon

Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]




nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Westelijke Balkanlanden die de status van kandidaatland ontvangen, mogen blijven profiteren van het SAP tijdens hun toetredingsproces.

Die Länder des westlichen Balkans, denen der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt wird, können auch während des Beitrittsprozesses von bestimmten Aspekten des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses profitieren.


– gezien het besluit van de Europese Raad van 16 december 2005 om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaatland voor het EU‑lidmaatschap te verlenen en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 en 14 en 15 december 2006,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2005, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Status eines Bewerberlandes für die Mitgliedschaft in der EU zu gewähren, sowie unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes im Anschluss an die Tagungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2006 sowie vom 14. und 15. Dezember 2006,


– gezien het besluit van de Europese Raad van 16 december 2005 om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaatland voor het EU-lidmaatschap te verlenen en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006 en 14 en 15 december 2006,

– unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2005, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Status eines Bewerberlandes für die Mitgliedschaft in der Europäische Union zu gewähren, sowie unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes im Anschluss an die Tagungen des Europäischen Rates vom 15. und 16. Juni 2006 sowie vom 14. und 15. Dezember 2006,


in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, door bijzonder aandacht te besteden aan het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie; doet een beroep op Turkije en Armenië om een goed nabuurschap te bevorderen om de spanning af te bouwen en doet een beroep op Turkse ...[+++]

die Türkei in diesem Zusammenhang aufzufordern, den Verpflichtungen, die mit ihrem Kandidatenstatus einhergehen, voll gerecht zu werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den Ländern der Region herzustellen, insbesondere mit Blick auf die Abschaffung der Handelsbeschränkungen und die schrittweise Öffnung der Grenzen zu Armenien; das Europäische Parlament bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 zur politischen Lösung der armenischen Frage vertretenen Standpunkt; fordert die Türkei und Armenien auf, gutnachbarschaftliche Beziehungen zu fördern, um die Spannungen zu entsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in dit verband Turkije ertoe aan te sporen zich volledig in te zetten voor zijn status van kandidaatland en de nodige stappen te nemen om betrekkingen van goed nabuurschap met de omringende landen aan te knopen, met name met het oog op het intrekken van de handelsbeperkingen en de geleidelijke heropening van de landgrens met Armenië; het Europees Parlement herhaalt zijn standpunt zoals dat uiting komt in zijn resolutie van 18 juni 1987 over een politieke oplossing van de Armeense kwestie;

– die Türkei in diesem Zusammenhang aufzufordern, den Verpflichtungen, die mit ihrem Kandidatenstatus einhergehen, voll gerecht zu werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um gutnachbarschaftliche Beziehungen zu den Ländern der Region herzustellen, insbesondere mit Blick auf die Abschaffung der Handelsbeschränkungen und die schrittweise Öffnung der Grenzen zu Armenien; das Europäische Parlament bekräftigt den in seiner Entschließung vom 18. Juni 1987 zur politischen Lösung der armenischen Frage vertretenen Standpunkt;


I. overwegende dat wegens zijn status als kandidaatland de verantwoordelijkheden van Turkije en zijn verplichtingen ten opzichte van de EU zijn toegenomen en dat de vooruitzichten voor de toetreding nu volledig afhangen van de concrete bereidheid van Turkije om de criteria van Kopenhagen ten volle na te leven,

I. in der Erwägung, dass der Status der Türkei als Beitrittskandidat ihre Verantwortungen und Verpflichtungen gegenüber der EU erhöht hat, und in der Erwägung, dass die Beitrittsaussichten nun ausschließlich von der Bereitschaft der Türkei abhängen, die Kriterien von Kopenhagen uneingeschränkt zu achten,


Om het Turkije mogelijk te maken de status van kandidaatland te verkrijgen, stelde de Commissie tevens concrete maatregelen voor ter stimulering van diepgaande hervormingen in dit land en bevordering van de eerbiediging van de politieke criteria van Kopenhagen.

Damit die Türkei den Status eines Beitrittskandidaten erlangen kann, schlägt die Kommission auch konkrete Maßnahmen vor, um Anreize für tiefgreifende Reformen zu schaffen und die Einhaltung der politischen Kriterien von Kopenhagen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van kandidaatland' ->

Date index: 2025-01-31
w