Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status van kosovo moet leiden " (Nederlands → Duits) :

Op verzoek van de Raad van Tampere komt er ook een mededeling met voorstellen voor communautaire regelgeving die moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend. Daarover is een afzonderlijke mededeling opgesteld die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt ingediend en waarin de Commissie een duidelijk beeld probeert te geven van de methode en de inhoud van de maatregelen die ...[+++]

Auf Aufforderung des Europäischen Rates in Tampere werden weitere Vorschläge zur Erstellung von Regeln der Gemeinschaft zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, in einer eigenen Mitteilung behandelt werden, die gemeinsam mit dieser vorgelegt wird und ein klares Bild über die Methode und den Inhalt der Maßnahmen geben soll, die ab 2004 unter dem humanitären Titel zu ergreifen sind [6].


6. De eerste fase van de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een gemeenschappelijke procedure en een uniforme, in de gehele Unie geldige status, is nu afgerond.

(6) Die erste Phase auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen soll, ist nun abgeschlossen.


6. De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

6. Die erste Phase auf dem Weg zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem, das auf längere Sicht zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen soll, ist nun abgeschlossen.


Hij heeft verder gezegd dat de definitieve status van Kosovo moet leiden tot meer veiligheid en stabiliteit in de regio, en dat iedere unilaterale of door geweld afgedwongen oplossing dan ook onaanvaardbaar zou zijn.

Er erklärte ferner, dass der endgültige Status des Kosovo zu mehr Sicherheit und Stabilität in der Region führen muss und dass daher jede nur einseitige oder durch Gewaltanwendung erzwungene Lösung unannehmbar wäre.


3. is van mening dat de regeling betreffende de toekomstige status van Kosovo moet stroken met het internationale recht;

3. vertritt die Auffassung, dass alle Regelungen hinsichtlich des künftigen Status der Kosovo im Einklang mit dem Völkerrecht stehen müssen;


G. rekening houdende met de aanpak van de VN en de EU die gebaseerd is op de idee dat moet zijn voldaan aan een aantal internationale normen alvorens de status van de regio kan worden besproken ("standards before status"), die geleidelijk tot de vaststelling van de definitieve status van Kosovo moet leiden,

G. unter Hinweis auf den von der UNO und der EU verfolgten Ansatz "Standard vor Status", der schrittweise zur Festlegung des endgültigen Status des Kosovo führen sollte,


Ongeacht de geschillen over de status van Kosovo moet het mogelijk zijn dit te verwezenlijken als alle partijen een constructieve en pragmatische aanpak hanteren.

Dies könnte ungeachtet der Meinungsverschiedenheiten über den Status des Kosovo erreicht werden, wenn sich alle Parteinen um einen konstruktiven und pragmatischen Ansatz bemühen.


G. overwegende dat vertegenwoordigers van de Republika Srpska gedurende de verkiezingscampagne hebben gepleit voor een onafhankelijkheidsreferendum in het geval dat de onderhandelingen over de toekomstige status van Kosovo zouden leiden tot juridische en territoriale afscheiding van Servië,

G. in der Erwägung, dass Vertreter der Republika Srspka während der Wahlkampagne ein Referendum über die Unabhängigkeit gefordert hatten, sollten die Verhandlungen über den künftigen Status des Kosovo zu einer rechtlichen und territorialen Trennung von Serbien führen,


Elke oplossing voor de status van Kosovo moet geheel en al verenigbaar zijn met de Europese waarden en standaarden, moet stroken met de internationale juridische instrumenten en verplichtingen, alsmede met het handvest van de Verenigde Naties, en moet bijdragen tot de verwezenlijking van het Europese perspectief voor Kosovo en de regio.

Jede Lösung für den Status des Kosovo muss voll und ganz mit den europäischen Werten und Standards vereinbar sein, mit den internationalen rechtlichen Instrumenten und Verpflichtungen sowie der Satzung der Vereinten Nationen in Einklang stehen und zur Verwirklichung der europäischen Perspektive für den Kosovo und die Region beitragen.


Aangezien de meeste grensregio's van de nieuwe lidstaten de Doelstelling 1-status zullen bezitten, moet dit leiden tot aanzienlijke mogelijkheden om de grensoverschrijdende samenwerking met voormalige EU-grensregio's die met betrekking tot de Doelstelling 1-status ervaring bezitten, uit te breiden.

Da die meisten neuen Mitgliedstaaten Ziel-1-Status haben werden, sollte ein beträchtlicher Spielraum für die Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit mit ehemaligen EU-Grenzregionen bestehen, die über Erfahrungen mit dem Ziel-1-Status verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van kosovo moet leiden' ->

Date index: 2024-10-22
w