Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds betaalbaar zullen » (Néerlandais → Allemand) :

10. betreurt dat de nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL) in de begroting 2014 zullen toenemen met naar schatting EUR 6 miljard; verzoekt de Commissie en de Raad om rekening te houden met het nog steeds oplopende bedrag aan RAL en om met maatregelen te komen om de RAL te verlagen.

10. bedauert, dass der Haushaltsplan 2014 zu einer Zunahme der noch abzuwickelnden Mittelbindungen um voraussichtlich 6 Mrd. EUR führen wird; fordert die Kommission und den Rat auf, dem weiter steigenden Betrag der noch abzuwickelnden Mittelbindungen Rechnung zu tragen und Maßnahmen zu seinem Abbau vorzuschlagen.


20. meent dat duidelijk moet worden gemaakt wat met energiebeleid en wat met sociaal beleid te bereiken valt; onderstreept dat alle door de Commissie gepresenteerde scenario's erop wijzen dat de energie- en vervoerskosten zullen stijgen en een steeds groter deel van de uitgaven van de consumenten en de KMO zullen beslaan; stelt dat de lidstaten maatregelen moeten uitwerken om ervoor te zorgen dat energie voor alle burgers betaalbaar, bereikbaar en besc ...[+++]

20. vertritt die Ansicht, dass deutlich gemacht werden sollte, was mittels Energiepolitik und was mittels Sozialpolitik getan werden kann; weist darauf hin, dass alle von der Kommission präsentierten Szenarien darauf hinweisen, dass die Kosten von Energie und Verkehr steigen und einen immer größeren Anteil an den Ausgaben der Verbraucher und KMU ausmachen werden; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen entwickeln sollten, um erschwingliche, zugängliche und verfügbare Energie für alle Bürger, insbesondere für die Schutzbedürftigsten in der Gesellschaft, zu gewährleisten;


14. wijst erop dat toekomstige hervormingen van het marktondersteuningsdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op de middellange termijn onvermijdelijk zijn, maar dat het door de Europese Raad van Brussel bereikte akkoord nu de gelegenheid biedt voor een geleidelijke overgang, aangezien de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid tot 2008 - 2010 nog steeds betaalbaar zullen blijven, afhankelijk van het niveau van de bijdragen van de EU aan de nieuwe lidstaten;

14. weist darauf hin, dass künftige Reformen des Marktstützungsteils der GAP mittelfristig unvermeidlich sind, dass jedoch die auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel erzielte Vereinbarung die Gelegenheit für einen allmählichen Übergang bietet, da die Kosten der GAP bis 2008-2010 – je nach der Höhe der Beiträge der neuen Mitgliedstaaten an die EU – immer noch erschwinglich sein werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds betaalbaar zullen' ->

Date index: 2024-09-05
w