Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds beter voelen » (Néerlandais → Allemand) :

Mijnheer de bondskanselier, wie naar u en naar de voorzitter van de Commissie luistert, gaat zich steeds beter voelen. In iedere derde zin die u uitspreekt, hebt u het immers over sociale samenhang, sociale verantwoordelijkheid in Europa en het belang van sociaal beleid en over de baanbrekende beslissing die er met de dienstenrichtlijn is genomen.

Wenn man Ihnen, Herr Bundeskanzler, zuhört, wenn man dem Präsidenten der Kommission zuhört, fängt es an, angenehmer zu werden, weil Sie in jedem dritten Satz Ihrer Reden vom sozialen Zusammenhalt, von der sozialen Verantwortung in Europa, von der Bedeutung der Sozialpolitik und von der richtungweisenden Entscheidung, die mit der Dienstleistungsrichtlinie verbunden war, sprechen.


Ik wil graag zeggen dat dit een verbintenis van de Raad is die voortvloeit uit een fundamentele gecommitteerdheid aan het Verdrag van Lissabon en dat in het Verdrag van Lissabon als fundamenteel doel is vastgelegd dat dit Huis een steeds belangrijkere rol krijgt in het institutionele leven van Europa zodat de burgers zich beter vertegenwoordigd voelen.

Ich möchte zur Unterstützung des Rats sagen, dass dies eine Verpflichtung ist, die auf der grundlegenden Verpflichtung im Vertrag von Lissabon beruht, die ein Kernziel festlegt, dass dieses Haus eine immer wichtigere Rolle im institutionellen Leben Europas spielen soll, damit sich die Bürgerinnen und Bürger besser vertreten fühlen.


De burgers van Europa voelen zich steeds beter thuis in hun regio's, waarvan de grenzen niet getrokken of verschoven zijn door politieke tirannie of oorlog, maar zich hebben gevormd als gevolg van een natuurlijke en historische ontwikkeling.

Die Bürger Europas können zunehmend innerhalb der Grenzen der natürlichen Regionen leben, die nicht durch politische Gewaltherrschaft und die Verschiebung von Grenzen nach Kriegen entstanden, sondern vielmehr das Ergebnis einer natürlichen und geschichtlichen Entwicklung sind.


Dit is een zware commissie, en mevrouw Theato is erin geslaagd leiding te geven aan een bont gezelschap van leden uit zeer uiteenlopende fracties. Nu, aan het einde van deze zittingsperiode, zijn we op het punt gekomen dat we ons echt een team zijn gaan voelen, een team waarin we het over meer zaken eens zijn dan dat we meningsverschillen hebben. We hebben allen één ding gemeen, en dat is dat we willen dat de Commissie en de Europese Unie als geheel steeds beter functioneren. Middelen moeten d ...[+++]

Sie hat es verstanden, ein sehr heterogenes Team aus ganz unterschiedlichen Fraktionen zu führen, und zum Ende der Legislaturperiode waren wir in der Lage, den richtigen Zeitpunkt zu finden, um uns als Team zu fühlen, ein Team, in dem es mehr Übereinstimmungen als Diskrepanzen gab und in dem wir von einem gemeinsamen Interesse inspiriert wurden, dem Wunsch, dass die Kommission und die gesamte Europäische Union immer besser funktionieren, dass die Ausgaben effektiver vonstatten gehen, dass die bestmögliche Kontrolle der Ausgaben zum Wo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds beter voelen' ->

Date index: 2021-04-21
w