Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds beter zichtbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de daadwerkelijke gevolgen van de financiële crisis op de reële economie steeds beter zichtbaar worden, moeten er maatregelen genomen worden om de toegankelijkheid van de financieringsinstrumenten van de Unie te verbeteren.

Indem wir das Ausmaß des Schadens der Finanzkrise für die Realwirtschaft und den Arbeitsmarkt herausfinden, müssen wir Maßnahmen setzen, um den Zugriff auf die Finanzierungsinstrumente der Union zu verbessern.


Door een groeiende belangstelling van het publiek en het feit dat ouders en vrienden van slachtoffers zich beter hebben georganiseerd, is het mogelijk geworden de misdrijven aan de kaak te stellen en het fenomeen steeds beter zichtbaar te maken, ook al is de bestrijding niet voldoende gevorderd.

Dank der gestiegenen öffentlichen Aufmerksamkeit und des besseren organisatorischen Hintergrunds für Anzeigen solcher Fälle durch Familienangehörige und Freunde der Opfer wird dieses Phänomen immer stärker sichtbar, auch wenn seine Bekämpfung noch nicht zufriedenstellend vorangekommen ist.


Want in deze periode van een steeds sterker wordend euroscepticisme zal door een goed functioneren van het cohesiebeleid en een goed gebruik van de Europese kredieten het vertrouwen weer terugkomen en de betrokkenheid van de Europese burgers worden vergroot, omdat zij dan het gevoel hebben actief bij dit project betrokken te zijn. Een voorwaarde hierbij is wel dat daar waar dit beleid wordt uitgevoerd, het duidelijker zichtbaar wordt gemaakt en er beter wordt uitgelegd wat ...[+++]

Car dans cette période de crise et d'euroscepticisme croissant, un bon fonctionnement de la politique de cohésion, un bon usage des fonds européens peuvent permettre de recréer de la confiance, d'accroître l'attachement des citoyens européens s'ils ont le sentiment d'être acteurs de ce projet, à condition toutefois que l'on sache mieux rendre visible et mieux expliquer, là où elle est mise en œuvre, ce qu'apporte cette politique.


Om in 2009 niet 40, maar 80 of 90 procent van onze medeburgers naar de stembussen te lokken, moeten we drie dingen beter doen dan in het verleden en daarbij trachten onze politieke meningsverschillen te overbruggen en de verwerpelijke tendens tegen te gaan die nu reeds zichtbaar wordt in het Parlement en maakt dat wij een soort aanhangsel zijn van de Raad, een aanhangsel waarin de fracties steeds meer een weerspiegeling zijn van de ...[+++]

Um zu erreichen, dass 2009 nicht 40, sondern 80 oder 90 % unserer Bürgerinnen und Bürger zur Wahl gehen, müssen wir drei Dinge besser machen als bisher, und dafür müssen wir über unsere politischen Differenzen hinausgehen und versuchen, dem Trend entgegenzutreten, der bereits heute in diesem Parlament erkennbar ist und es zu einer Art Anhängsel des Rates macht, wenn die Fraktionen zunehmend Ausdruck des Kräfteverhältnisses zwischen den verschiedenen nationalen Delegationen und nicht selbständige, wirklich europäische politische Akteure sind.


De zwakke kanten van de nationale en Europese rechercheregeling zijn in de loop van de tijd steeds meer zichtbaar geworden en de vooruitgang op het gebied van IT-instrumenten brengt tegenwoordig mee dat gebruikers toegang krijgen tot betere, snellere en goedkopere alternatieven.

Die Schwächen der Recherchen auf nationaler und auf EU-Ebene haben sich im Laufe der Zeit weiter verstärkt, während die Nutzer dank der Fortschritte im IT-Bereich Zugang zu besseren, schnelleren und günstigeren Alternativen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds beter zichtbaar' ->

Date index: 2022-08-19
w