Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "steeds de unanimiteitsregel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben het met de heer Lambrinidis eens dat het een kwalijke zaak is dat op het gebied van legale immigratie nog steeds de unanimiteitsregel geldt en dat we hier nog steeds de raadplegingsprocedure volgen. Ook ik geloof dat we de in het Verdrag opgenomen passerelle-clausule moeten inroepen om het Parlement medebeslissingsbevoegdheid te verlenen.

Ich stimme Herrn Lambrinidis zu, es ist unerträglich, dass im Bereich der legalen Einwanderung immer noch ein Konsultationsprozess und Einmütigkeit erforderlich sind. Ferner stimme ich zu, dass die im Vertrag vorgesehene Passerelle-Klausel genutzt werden sollte, um dem Parlament Mitentscheidungsbefugnisse zu übertragen.


Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.

Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden.


Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.

Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden.


Zolang we inderdaad met Europa niet definitief de weg opgaan van een federatie waar de unanimiteitsregel wordt afgeschaft of minstens tot het strikte minimum wordt beperkt, zal Europa steeds onmachtig blijven om snel en krachtdadig te reageren op uitdagingen.

Solange Europa nicht den Weg hin zu einer echten Föderation einschlägt, in der die Einstimmigkeitsregel abgeschafft oder zumindest auf ein striktes Minimum beschränkt ist, wird es auch künftig nicht in der Lage sein, auf neue Herausforderungen rasch und entschieden zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt echter dat er nog steeds beperkingen bestaan ten aanzien van de volledige aanvaarding van de medebeslissingsprocedure en het stemmen met gekwalificeerde meerderheid voor alle maatregelen die betrekking hebben op de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; betreurt met name dat bij stemmingen nog steeds wordt vastgehouden aan de unanimiteitsregel - die in een Unie met 25 lidstaten zonder meer een verlammend effect zal teweegbrengen - voor de instelling van het ambt van openbaar aanklager (artikel III-175), voor ...[+++]

5. bedauert jedoch die Einschränkungen, die weiterhin für die volle Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens und der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit für alle Maßnahmen im Zusammenhang mit einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gelten; bedauert insbesondere die Beibehaltung des - eine Union von 25 Staaten praktisch lahmlegenden - Einstimmigkeitserfordernisses für die Einsetzung des Europäischen Staatsanwalts (Artikel III-175), die gerichtliche Zusammenarbeit im Bereich des Familienrechts (Artikel III-170), die Eröffnung neuer Bereiche der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen (Artikel III-172) sowie die Einfüh ...[+++]


Dat is het geval met de voorstellen voor de vrijwel volledige afschaffing van de unanimiteitsregel, de steeds algemenere toepassing van het medebeslissingssysteem, de institutionalisering van de Europese politieke partijen, het scheppen van een Europese stemkring, de integratie van de WEU, de versterking van Europol en – het meest opmerkelijke van alles - de constitutionalisering van de Verdragen.

Das gilt für die Vorschläge, das Einstimmigkeitsprinzip beinahe vollständig abzuschaffen, für die Verallgemeinerung des Mitentscheidungssystems, die Institutionalisierung der europäischen politischen Parteien, die Schaffung eines europäischen Wahlkreises, die Integration der WEU, die Stärkung von EUROPOL oder – in einer ausgeprägteren und allgemeineren Form – für die Umwandlung der Verträge in eine Verfassung.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     steeds de unanimiteitsregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds de unanimiteitsregel' ->

Date index: 2023-10-11
w