Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds informatie verschaft » (Néerlandais → Allemand) :

wijst erop dat door de groeiende rol van de EU — in het bijzonder vanwege de civiele missies die in het kader van het EVDB worden uitgevoerd — een steeds grotere vraag ontstaat naar een voortdurende uitbreiding van de GBVB-begroting, en het bijgevolg noodzakelijk is dat de Raad het Parlement meer en regelmatiger informatie verschaft, teneinde het Parlement in staat te stellen zijn besluiten over de jaarlijkse begroting voor te bereiden;

weist darauf hin, dass die — insbesondere durch zivile ESVP-Einsätze — stets wichtiger werdende Rolle der Europäischen Union auch einen immer umfangreicheren GASP-Haushalt nötig macht, und fordert deshalb einen größeren und schnelleren Informationsfluss seitens des Rates, um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Entscheidungen über den Jahreshaushalt vorzubereiten;


44. wijst erop dat door de groeiende rol van de EU – in het bijzonder vanwege de civiele missies die in het kader van het EVDB worden uitgevoerd – een steeds grotere vraag ontstaat naar een voortdurende uitbreiding van de GBVB-begroting, en het bijgevolg noodzakelijk is dat de Raad het Parlement meer en regelmatiger informatie verschaft, teneinde het Parlement in staat te stellen zijn besluiten over de jaarlijkse begroting voor te bereiden;

44. weist darauf hin, dass die – insbesondere durch zivile ESVP-Einsätze – stets wichtiger werdende Rolle der Europäischen Union auch einen immer umfangreicheren GASP-Haushalt nötig macht, und fordert deshalb einen größeren und schnelleren Informationsfluss seitens des Rates, um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Entscheidungen über den Jahreshaushalt vorzubereiten;


45. wijst erop dat door de groeiende rol van de EU – in het bijzonder vanwege de civiele missies die in het kader van het EVDB worden uitgevoerd – een steeds grotere vraag ontstaat naar een voortdurende uitbreiding van de GBVB-begroting, en het bijgevolg noodzakelijk is dat de Raad het Parlement meer en regelmatiger informatie verschaft, teneinde het Parlement in staat te stellen zijn besluiten over de jaarlijkse begroting voor te bereiden;

45. weist darauf hin, dass die – insbesondere durch zivile ESVP-Missionen – stets wichtiger werdende Rolle der EU auch einen immer umfangreicheren GASP-Haushalt nötig macht, und fordert deshalb einen größeren und schnelleren Informationsfluss seitens des Rates, um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Entscheidungen über den Jahreshaushalt vorzubereiten;


het agentschap heeft verzocht te antwoorden op de opmerking van de Rekenkamer dat het jaarlijkse activiteitenverslag van de ordonnateur nog steeds leemten vertoont, daar het geen toereikende informatie verschaft over de resultaten van de activiteiten van het jaar in vergelijking met de gestelde doelen, de risico's die ermee gepaard gaan, de benutting van de middelen en het functioneren van de interne controlesystemen;

die Agentur aufgefordert hat, auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zu reagieren, dass der jährliche Tätigkeitsbericht des Anweisungsbefugten insofern noch immer Unzulänglichkeiten aufweist, als er keine ausreichenden Informationen über die Ergebnisse der Jahrestätigkeit im Vergleich zu den festgelegten Zielen, die damit verbundenen Risiken, den Einsatz der Ressourcen und die Arbeitsweise der internen Kontrollsysteme enthält;


· het agentschap heeft verzocht te antwoorden op de opmerking van de Rekenkamer dat het jaarlijkse activiteitenverslag van de ordonnateur nog steeds leemten vertoont, daar het geen toereikende informatie verschaft over de resultaten van de activiteiten van het jaar in vergelijking met de gestelde doelen, de risico's die ermee gepaard gaan, de benutting van de middelen en het functioneren van de interne controlesystemen;

· die Agentur aufgefordert hat, auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zu reagieren, dass der jährliche Tätigkeitsbericht des Anweisungsbefugten insofern noch immer Unzulänglichkeiten aufweist, als er keine ausreichenden Informationen über die Ergebnisse der Jahrestätigkeit im Vergleich zu den festgelegten Zielen, die damit verbundenen Risiken, den Einsatz der Ressourcen und die Arbeitsweise der internen Kontrollsysteme enthält;


Sommige lidstaten hebben nog steeds niet alle informatie verschaft, in het bijzonder over de satelliet- en/of kabelzenders, die vaak niet in de nationale verslagen zijn opgenomen.

Einige Mitgliedstaaten haben noch immer nicht alle Informationen geliefert, insbesondere was die Satelliten- und/oder Kabelkanäle betrifft, die in den nationalen Berichten häufig ausgelassen werden.


Inzake plattelandsontwikkeling heeft de Commissie zoals steeds informatie verschaft op haar website, in gedrukte vorm (brochures, informatiebladen en de nieuwsbrief) en in de context van seminars, congressen, bezoeken en bijeenkomsten.

Im Bereich der ländlichen Entwicklung setzte die Kommission ihre Informations tätigkeit fort, sei es auf ihrer Website, durch Veröffentlichungen in Papierform (Broschüren, Datenblätter und über ihr Mitteilungsblatt) oder im Rahmen von Seminaren, Konferenzen, Besuchen und Treffen.


Inzake plattelandsontwikkeling heeft de Commissie zoals steeds informatie verschaft op haar website, in gedrukte vorm (brochures, informatiebladen en de nieuwsbrief) en in de context van seminars, congressen, bezoeken en bijeenkomsten.

Im Bereich der ländlichen Entwicklung setzte die Kommission ihre Informations tätigkeit fort, sei es auf ihrer Website, durch Veröffentlichungen in Papierform (Broschüren, Datenblätter und über ihr Mitteilungsblatt) oder im Rahmen von Seminaren, Konferenzen, Besuchen und Treffen.


(1) Overwegende dat Internet voordelen biedt, met name voor het onderwijs, doordat het de consumenten nieuwe mogelijkheden aanreikt, de drempels naar het scheppen en verspreiden van inhoud verlaagt en brede toegang verschaft tot steeds rijkere bronnen van digitale informatie, zoals op 17 februari 1997 door de Raad van de Unie en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, werd erkend in hun resolutie betreffende illegale en schadelijk inhoud op Internet (5);

(1) Das Internet bietet Vorteile insbesondere im Bildungsbereich im Hinblick auf die Entfaltungsmöglichkeiten für die Verbraucher, den Abbau der Hemmnisse für die Schaffung und Verbreitung von Inhalten und die Eröffnung eines breiten Zugangs zu immer ergiebigeren Quellen digitaler Information; das haben der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten in ihrer Entschließung vom 17. Februar 1997 zu illegalen und schädlichen Inhalten im Internet (5) anerkannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds informatie verschaft' ->

Date index: 2021-09-08
w