Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen

Traduction de «steeds minder werk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen

Arbeitsvermittlungsstelle für Arbeitsinvalide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als langdurig werkloos, wat neerkomt op 5 % van de beroepsbevolking, ...[+++]

16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslo ...[+++]


Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en hervestiging, hebben duidelijk gemaakt dat de lidstaten die over minder ...[+++]

Trotz all dieser Bemühungen sind Drittstaatsangehörige in der EU im Hinblick auf Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung jedoch nach wie vor schlechter gestellt als die Bürgerinnen und Bürger der EU. Gleichzeitig haben jüngste Maßnahmen zur Verbesserung der Steuerung der großen Zahl schutzbedürftiger Personen, die derzeit in die EU drängen, und die Maßnahmen zur Umverteilung und Neuansiedlung deutlich gezeigt, dass einige Mitgliedstaaten, die weniger Erfahrung in diesem Bereich haben, wirksame Integrationsstrategien entwickeln müssen.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisen ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchsvoll für sie ist, bevor sie die Pensionierung ausspricht. ...[+++]


– (PT) De huidige situatie laat zien dat tien jaar na de eerste richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, er steeds minder werk met rechten is, wat op zich aantoont dat de strategie niet tot doel heeft werk met rechten te bevorderen.

− (PT) Der aktuelle Situation lässt erkennen, dass es zehn Jahre nach Erscheinen der ersten Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten immer weniger Beschäftigungsverhältnisse mit Arbeitnehmerrechten gibt, was an sich schon zeigt, dass die Strategie nicht auf die Förderung der Arbeitnehmerrechte abzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn steun komt voort uit mijn overtuiging dat er iets moet worden gedaan aan de huidige oneerlijke situatie, waarin vrouwen minder kans op werk hebben, veelal onzeker werk doen en nog steeds minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk.

Meine Unterstützung basiert auf meinem Engagement zur Veränderung der gegenwärtigen unfairen Situation, in der Frauen weniger Möglichkeiten im Hinblick auf den Zugang zu Beschäftigung haben, in der die Mehrheit von ihnen sich in prekärer Beschäftigung befindet und in der Frauen weiterhin weniger verdienen als Männer, die die gleiche Arbeit verrichten.


62. onderstreept dat, hoewel op het stuk van de werkgelegenheid voor vrouwen reeds vooruitgang is geboekt en vrouwen een hoog opleidingsniveau hebben, vrouwen nog steeds blijven steken in bepaalde beroepen, zij nog steeds minder loon krijgen dan mannen voor hetzelfde werk, zij minder vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies en door de werkgevers met wantrouwen worden bekeken ten aanzien van zwangerschap en moederschap; met ...[+++]

62. betont, dass zwar Fortschritte bei der Frauenbeschäftigung erzielt wurden, Frauen trotz ihres hohen Ausbildungsniveaus jedoch weiterhin in bestimmten Berufen konzentriert werden, für dieselbe Arbeit nach wie vor schlechter entlohnt werden als Männer und in Entscheidungsfunktionen weniger vertreten sind und dass sie von den Arbeitgebern weiterhin mit Misstrauen betrachtet werden, was Schwangerschaft und Mutterschaft betrifft; ist der Auffassung, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle ernsthaft angegangen werden muss, um die w ...[+++]


63. onderstreept dat, hoewel op het stuk van de werkgelegenheid voor vrouwen reeds vooruitgang is geboekt en vrouwen een hoog opleidingsniveau hebben, vrouwen nog steeds blijven steken in bepaalde beroepen, zij nog steeds minder loon krijgen dan mannen voor hetzelfde werk, zij minder vertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies en door de werkgevers met wantrouwen worden bekeken ten aanzien van zwangerschap en moederschap; met ...[+++]

63. betont, dass zwar Fortschritte bei der Frauenbeschäftigung erzielt wurden, Frauen trotz ihres hohen Ausbildungsniveaus jedoch weiterhin in bestimmten Berufen konzentriert werden, für dieselbe Arbeit nach wie vor schlechter entlohnt werden als Männer und in Entscheidungsfunktionen weniger vertreten sind und dass sie von den Arbeitgebern weiterhin mit Misstrauen betrachtet werden, was Schwangerschaft und Mutterschaft betrifft; ist der Auffassung, dass das geschlechtsspezifische Lohngefälle ernsthaft angegangen werden muss, um die w ...[+++]


In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.

Aus dem letzten Bericht der Kommission [7] über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte geht hervor, dass die Einzelhandelspreise für Lebensmittel und Konsumgüter in den Mitgliedstaaten weiterhin stark differieren und dass sich dieses Preisgefälle in den letzten Jahren erheblich langsamer verringert hat.


In het meest recente verslag van de Commissie [7] over de werking van de product- en kapitaalmarkten blijkt dat de detailhandelprijzen van levensmiddelen en consumptiegoederen in de verschillende lidstaten nog steeds sterk uiteenlopen en dat deze prijsverschillen de afgelopen jaren aanzienlijk minder snel afnemen.

Aus dem letzten Bericht der Kommission [7] über die Funktionsweise der gemeinschaftlichen Güter- und Kapitalmärkte geht hervor, dass die Einzelhandelspreise für Lebensmittel und Konsumgüter in den Mitgliedstaaten weiterhin stark differieren und dass sich dieses Preisgefälle in den letzten Jahren erheblich langsamer verringert hat.


Tegelijkertijd was er de afgelopen jaren minder vraag naar traditionele vaardigheden. Steeds meer van de banen die worden aangeboden betreffen activiteiten die veel modern menselijk kapitaal vergen, hetgeen vooral samenhangt met veranderingen in de inhoud van de banen zelf. De vraag naar personeel voor hoger gekwalificeerd werk stijgt evenwel harder dan het opleidingsniveau van de potentiële werknemers die de arbeidsmarkt betreden.

Gleichzeitig ist die Nachfrage nach herkömmlichen Qualifikationen in den letzten Jahren zurückgegangen. Angeboten werden mehr und mehr Arbeitsplätze für hoch qualifizierte und moderne Arbeitskräfte; dies ist durch die inhaltlichen Veränderungen der Tätigkeiten zu erklären.




D'autres ont cherché : steeds minder werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds minder werk' ->

Date index: 2021-12-13
w