Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds niet beseffen » (Néerlandais → Allemand) :

11. Gezien de schaarste aan arbeidskrachten en de steeds gebrekkiger aansluiting van het onderwijs op de arbeidsmarkt en om de illegale immigratie niet in de hand te werken, beseffen de regeringen dat het immigranten - en met name immigranten met kwalificaties die in staat zijn zich aan te passen - eenvoudiger gemaakt moet worden om deel te nemen aan het arbeidsproces.

Angesichts des Arbeitskräftemangels und zunehmender Qualifikationsengpässe sowie um eine Begünstigung der illegalen Einwanderung zu vermeiden, setzt sich bei den Regierungen zunehmend die Einsicht durch, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt für Einwanderer, vor allem für qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitnehmer, erleichtert werden muss.


Helaas helpen deze nieuwe eisen voor nieuwe gebouwen ons niet bij de 20-20-20-doelstellingen, vooral omdat we steeds meer beseffen dat we moeten kijken naar een uitstootvermindering van broeikasgas met tenminste 30 procent.

Leider wird uns diese neue Anforderung für neue Gebäude nicht bei den 20-20-20-Zielen helfen, besonders, weil wir zunehmend erkennen, dass wir eine Reduktion der Treibhausgasemissionen um mindestens 30 % in Betracht ziehen werden müssen.


Een rechter van een Frans hof van beroep gaf aan dat veel rechters nog steeds niet beseffen dat het Gemeenschapsrecht niet alleen op grensoverschrijdende zaken van toepassing is.

Ein französischer Berufungsrichter merkte an, dass viele Richter noch nicht erkannt hätten, dass das Gemeinschaftsrecht auch bei anderen als grenzüberschreitenden Rechtssachen gilt.


Dat de burgers dit steeds meer beseffen, blijkt bijvoorbeeld uit het recentelijk standpunt van de Europese Verbond van Vakverenigingen (EVV) dat Europa zijn emissies medio deze eeuw met 75 procent moet hebben gereduceerd en dat de Europese Unie niet op anderen kan wachten.

Die Öffentlichkeit nimmt immer mehr Notiz von diesem Problem, wie zum Beispiel die Stellungnahme des Europäischen Gewerkschaftsbundes (EGB) zeigt, wonach Europa seine Emissionen bis zur Mitte des Jahrhunderts um 75 % reduzieren muss und nicht darauf warten kann, bis die anderen nachziehen.


Net als verscheidene maanden geleden moet ik constateren dat de Europeanen nog steeds niet beseffen hoe belangrijk de strategie van Lissabon is. Dat komt omdat wij spreken over concurrentievermogen, productiviteit en groei, begrippen die de Europeanen niet persoonlijk raken.

Wie bereits vor einigen Monaten muss ich wiederum feststellen, dass die Europäer die Bedeutung der Lissabonner Strategie immer noch nicht zu ermessen vermögen, weil die Begriffe Wettbewerbsfähigkeit, Produktivität, Wachstum nicht das Gefühl der Europäer ansprechen.


Voor ons is dit streven van fundamenteel belang, al dienen we wel steeds te beseffen dat het grote publiek het er ietwat moeilijk mee heeft dat er in de Commissie voor de rechten van de mens niet alleen landen zitting hebben waarvan bekend is dat ze de mensenrechten op grote schaal schenden, maar ook landen die tot de ergste dictaturen ter wereld behoren, zoals Cuba, Saoedi-Arabië, Soedan, Zimbabwe en China.

Dies ist ein fundamentales Anliegen für uns, doch wir müssen auch die Empörung der Öffentlichkeit angesichts der Anwesenheit von Ländern in der Menschenrechtskommission beachten, die als die größten Menschenrechtsverletzer bekannt sind und tatsächlich zu den schlimmsten Diktaturen der Welt gehören, wie etwa Kuba, Saudi-Arabien, Sudan, Simbabwe und China; dasselbe gilt auch für andere Länder mit gravierenden Menschenrechtsproblemen, beispielsweise die Russische Föderation, und wir alle wissen ja, dass dies nicht nur auf Tschetschenien ...[+++]


11. Gezien de schaarste aan arbeidskrachten en de steeds gebrekkiger aansluiting van het onderwijs op de arbeidsmarkt en om de illegale immigratie niet in de hand te werken, beseffen de regeringen dat het immigranten - en met name immigranten met kwalificaties die in staat zijn zich aan te passen - eenvoudiger gemaakt moet worden om deel te nemen aan het arbeidsproces.

Angesichts des Arbeitskräftemangels und zunehmender Qualifikationsengpässe sowie um eine Begünstigung der illegalen Einwanderung zu vermeiden, setzt sich bei den Regierungen zunehmend die Einsicht durch, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt für Einwanderer, vor allem für qualifizierte und anpassungsfähige Arbeitnehmer, erleichtert werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds niet beseffen' ->

Date index: 2022-06-20
w