Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds sterkere mate mondiaal » (Néerlandais → Allemand) :

De politieke en economische integratie is zowel op regionaal als op continentaal niveau verdergegaan, waarbij Afrika op mondiaal niveau in steeds sterkere mate met één stem spreekt en de Afrikaanse Unie een belangrijke speler is geworden.

Auf regionaler wie kontinentaler Ebene gibt es Fortschritte bei der politischen und wirtschaftlichen Integration. Gleichzeitig spricht Afrika auf globaler Ebene immer mehr mit einer Stimme und die Afrikanische Union wird dabei zu einem Hauptakteur.


"Dynamische financiële markten opereren in steeds sterkere mate mondiaal en zijn steeds belangrijker voor groei en innovatie.

"Dynamische Finanzmärkte haben immer mehr eine globale Dimension und sind wichtig für Wachstum und Innovation.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de regionale samenwerking . De Zuidoost-Europese landen nemen in steeds sterkere mate de verantwoordelijkheid voor dit proces op zich.

Auf dem Gebiet der regionalen Zusammenarbeit sind erhebliche Fortschritte zu verzeichnen, nicht zuletzt weil die Länder Südosteuropas stärkere Verantwortung für diesen Prozess übernommen haben.


In een Gemeenschap van de 25 vormt samenwerking in steeds sterkere mate een strategische aanpak waarmee de concurrentiepositie van de Europese filmindustrie kan worden versterkt.

In einer Gemeinschaft mit 25 Mitgliedstaaten erweist sich Zusammenarbeit zunehmend als ein strategisches Mittel zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Filmindustrie.


De oprichting van een directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming en de reorganisatie van de werkzaamheden op het terrein van wetenschap en regelgeving om onafhankelijkheid, transparantie en een betere bescherming van de consumentenbelangen te waarborgen tonen aan dat er in steeds sterkere mate belang wordt gehecht aan consumentenbeleid.

Die Schaffung einer Generaldirektion für Gesundheit und Verbraucherschutz im Jahr 1999 und die Neuorganisation der wissenschaftlichen und legislativen Arbeit zwecks Gewährleistung von Unabhängigkeit und Transparenz sowie eines besseren Schutzes der Verbraucherinteressen zeigen, dass der Verbraucherpolitik immer mehr Bedeutung beigemessen wird.


In de context van de globalisering zal het concurrentievermogen in steeds sterkere mate afhangen van het gebruik van nieuwe technologieën in de stadia van ontwikkeling, productie en distributie.

Die Wettbewerbsfähigkeit wird im Zeitalter der Globalisierung zunehmend vom Einsatz neuer Technologien auf allen Stufen (Entwicklung, Produktion, Vertrieb) abhängen.


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 had immers in zijn conclusies gesteld dat andere Raadsformaties meer bij de opstelling van de GREB's door de Raad ECOFIN moeten worden betrokken, aangezien de GREB's in steeds sterkere mate het kader vormen waarbinnen de richtsnoeren en de algemene doelstellingen voor het economisch en monetair beleid worden bepaald, alsmede om de samenhang tussen de processen van Luxemburg (werkgelegenheid), Cardiff (economische hervormingen) e ...[+++]

Der Europäische Rat (Lissabon, März 2000) hatte in seinen Schlussfolgerungen gefordert, dass die anderen Fachräte stärker an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat ECOFIN beteiligt werden, da diese Grundzüge mehr und mehr den Rahmen bilden, in dem die allgemeine Ausrichtung und die allgemeinen Ziele der Wirtschafts- und Währungspolitiken festgelegt werden; ferner soll dadurch die Kohärenz zwischen den Prozessen von Luxemburg (Beschäftigung), Cardiff (Wirtschaftsreformen) und Köln (makroökonomischer Dialog ...[+++]


In vele opzichten zijn de voorwaarden voor deze ontwikkeling in de EU reeds in steeds sterkere mate aanwezig.

In vieler Hinsicht nehmen die Voraussetzungen für die Entwicklung der Neuen Ökonomie in der EU bereits Gestalt an.


De doelstellingen van het onderwijs- en opleidingsbeleid en die van het economisch en werkgelegenheidsbeleid moeten elkaar in steeds sterkere mate aanvullen, teneinde sociale samenhang en concurrentievermogen met elkaar te verzoenen;

Die bildungs- und ausbildungspolitischen Ziele und die Ziele der Wirtschafts- und der Beschäftigungspolitik sollten zunehmend komplementär zueinander gestaltet werden, um sozialen Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit miteinander zu verknüpfen;


Het succes van de gemeenschappelijke markt zal in steeds sterkere mate afhankelijk worden van de verbetering van de doeltreffendheid van de transeuropese netwerken (energie, telecommunicatie, posterijen, vervoer), ook een gebied waar de overheidsmonopolies predomineren.

Der Erfolg des europäischen Aufbauwerks wird mehr und mehr von einer erhöhten Effizienz der transeuropäischen Netze (Energie, Telekommunikation, Postwesen, Verkehr) abhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds sterkere mate mondiaal' ->

Date index: 2023-10-05
w