Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Een zekerheid stellen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Stellen van een zekerheid
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag
Zekerheidsstelling

Traduction de «stellen het aznar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


een zekerheid stellen | stellen van een zekerheid | zekerheidsstelling

Hinterlegung einer Sicherheit






verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De buitengewone normalisatie was een noodzakelijke maatregel die op dat moment genomen moest worden om orde op zaken te stellen in de puinhopen die we geërfd hadden van de regering Aznar op het gebied van migratie.

Die außerordentliche Legalisierung war eine notwendige einmalige Maßnahme, um die unhaltbare Migrationssituation, die uns die Regierung Aznar hinterlassen hatte, zu lösen.


54. verzoekt de Europese Conventie en de IGC met klem voor te stellen het Aznar-protocol van het Verdrag van Amsterdam te schrappen omdat dit, zoals het UNHCR meermaals heeft gesteld, strijdig is met de Conventie van Genève, daar het een beperking inhoudt van het recht van het individu om asiel te zoeken;

54. fordert den Konvent und die Regierungskonferenz nachdrücklich auf, die Annullierung des Aznar-Protokolls zum Vertrag von Amsterdam vorzuschlagen, das, wie der UNHCR mehrfach wiederholt hat, gegen die Genfer Konvention verstößt, weil es das individuelle Recht auf Asylsuche beschränkt;


54. verzoekt de Europese Conventie en de IGC met klem voor te stellen het Aznar-protocol van het Verdrag van Amsterdam te schrappen omdat dit, zoals het UNHCR meermaals heeft gesteld, strijdig is met de Conventie van Genève, daar het een beperking inhoudt van het recht van het individu om asiel te zoeken;

54. fordert den Konvent und die Regierungskonferenz nachdrücklich auf, die Annullierung des Aznar-Protokolls zum Vertrag von Amsterdam vorzuschlagen, das, wie der UNHCR mehrfach wiederholt hat, gegen die Genfer Konvention verstößt, weil es das individuelle Recht auf Asylsuche beschränkt;


55. verzoekt de Conventie en de IGC met klem voor te stellen het Aznar-protocol van het Verdrag van Amsterdam te schrappen omdat dit, zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen meermaals heeft gesteld, strijdig is met de Conventie van Genève, daar het een beperking inhoudt van het recht van het individu om asiel te zoeken;

55. fordert den Konvent und die Regierungskonferenz nachdrücklich auf, die Annullierung des Aznar-Protokolls zum Vertrag von Amsterdam vorzuschlagen, das, wie der UNHCR mehrfach wiederholt hat, gegen die Genfer Konvention verstößt, weil es das individuelle Recht auf Asylsuche beschränkt;


w