Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Angioneuroticum
Automatische afbraak van de monetaire afwijkingen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "stellen om afwijkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische afbraak van de monetaire afwijkingen | automatische afbraak van de negatieve monetaire afwijkingen

automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge | automatischer Abbau der Währungsabweichungen


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotisch | s.o.


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Overeenkomstig artikel 27 wordt aan de Commissie de bevoegdheid verleend om gedelegeerde handelingen vast te stellen om afwijkingen van lid 1 toe te staan.

2. Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 27 zu erlassen, um Ausnahmen von Absatz 1 zu gewähren.


Teneinde een uitgave die vóór de vroegst mogelijke datum van betaling of na de laatst mogelijke datum van betaling is verricht, voor financiering door de Unie in aanmerking te doen komen en tevens de financiële gevolgen daarvan te beperken, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake afwijkingen van het niet voor financiering in aanmerking komen van door de betaalorganen verrichte betalingen.

Damit Ausgaben, die vor dem frühestmöglichen oder nach dem spätestmöglichen Zahlungszeitpunkt getätigt werden, für eine Finanzierung durch die Union in Betracht kommen und gleichzeitig die finanziellen Auswirkungen in Grenzen gehalten werden, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 111 mit Vorschriften für Ausnahmen von der Nichtfinanzierbarkeit der von den Zahlstellen geleisteten Zahlun­gen zu erlassen.


Teneinde een uitgave die vóór de vroegst mogelijke datum van betaling of na de laatst mogelijke datum van betaling is verricht, voor financiering door de Unie in aanmerking te doen komen en tevens de financiële gevolgen daarvan te beperken , is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake afwijkingen van het niet voor financiering in aanmerking komen van door de betaalorganen verrichte betalingen .

Damit Ausgaben, die vor dem frühestmöglichen oder nach dem spätestmöglichen Zahlungszeitpunkt getätigt werden, für eine Finanzierung durch die Union in Betracht kommen und gleichzeitig die finanziellen Auswirkungen in Grenzen gehalten werden, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 111 mit Vorschriften für Ausnahmen von der Nichtfinanzierbarkeit der von den Zahlstellen geleisteten Zahlungen zu erlassen.


Deze richtsnoeren gaan over drie op efficiëntie gebaseerde afwijkingen die producenten van olijfolie, rundvlees en akkerbouwgewassen toelaten gezamenlijk te verkopen en prijzen, volumes en andere voorwaarden vast te stellen via erkende organisaties, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (de artikelen 169, 170 en 171 van de GMO-verordening).

Gegenstand der neuen Leitlinien sind drei effizienzbasierte Ausnahmeregelungen, auf deren Grundlage Erzeuger von Olivenöl, Rindfleisch und Kulturpflanzen ihre Erzeugnisse unter bestimmten Voraussetzungen über anerkannte Organisationen gemeinsam verkaufen und Preise, Mengen und andere Vertragsbedingungen gemeinsam festsetzen dürfen (Artikel 169, 170 und 171 der GMO-Verordnung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 30 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen waarbij afwijkingen van leden 1 en 2 worden toegestaan voor visserijtakken die uit hoofde van artikel 4, lid 5, een afwijking hebben verkregen".

Absatz 10 erhält folgende Fassung:" (10) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 30a delegierte Rechtsakte zu erlassen, mit denen für Fischereien, für die nach Artikel 4 Absatz 5 eine Ausnahmeregelung gilt, Ausnahmen von den Absätzen 1 und 2 zugelassen werden".


3. Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en gebieden krijgt de Commissie de bevoegdheid om, overeenkomstig artikel 53, op voorstel van de aanvragende groepering gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake afwijkingen van de verordening met betrekking tot:

3. Um den Besonderheiten bestimmter Sektoren oder Gebiete Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 53 auf Vorschlag der Antrag stellenden Vereinigung delegierte Rechtsakte zu Abweichungen von dieser Verordnung zu erlassen, die Folgendes betreffen:


Voorts wordt de EU-landen gevraagd om tegen 1 januari 2013 de 800 MHz-band open te stellen voor draadloze breedband (zie IP/10/540), in uitzonderlijke gevallen met eventuele afwijkingen tot 2015.

Außerdem werden die EU-Länder aufgefordert, das 800-MHz-Band (siehe IP/10/540) ab 1. Januar 2013 für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen, wobei sie allerdings im Einzelfall Ausnahmeregelungen bis 2015 treffen können.


bepalingen inzake fijne zwevende deeltjes (PM ), teneinde de laatste ontwikkelingen op het gebied van de volksgezondheid en de wetenschap in de richtlijn te integreren; de mogelijkheid om tijdelijk van de bestaande en toekomstige grenswaarden af te wijken; die afwijkingen mogen alleen onder strikte voorwaarden worden toegestaan en de lidstaten zijn verplicht specifieke luchtkwaliteitsplannen op te stellen en passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat deze plannen ook worden nageleefd.

Bestimmungen zu Feinstaub (PM ) zwecks Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in den Bereichen Gesundheit und Wissenschaft; Möglichkeit befristeter Abweichungen von den Grenzwerten: für die Gewährung solcher Abweichungen gelten strenge Auflagen, und die Mitgliedstaaten sind gehalten, spezielle Luftqualitätspläne aufzustellen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Richtlinie zu gewährleisten.


De Commissie is derhalve niet voornemens om na 2002 extra verlengingen voor te stellen met betrekking tot de afwijkingen voor het wegvervoer.

Daher hat die Kommission nicht die Absicht, weitere Verlängerungen der Ausnahmeregelungen zugunsten des Güterkraftverkehrs nach 2002 vorzuschlagen".


Aangezien de geldigheidsduur van de in de "7e richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw" voorziene afwijkingen ten gunste van bepaalde in herstructurering zijnde scheepswerven is verstreken, is een nieuwe verordening noodzakelijk om de Commissie in staat te stellen steunprogramma's in de bovengenoemde drie landen toe te staan.

Nachdem die Geltungsdauer der in der "7. Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau" vorgesehenen Ausnahmeregelungen abgelaufen ist, muß nun eine neue Verordnung angenommen werden, damit die Kommission Beihilfeprogramme für Werften in den drei obengenannten Ländern genehmigen kann.


w