Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vrijheid stellen tegen borgstelling
Stuik tegen elkaar stellen
Vrijlaten tegen borgsom

Traduction de «stellen tegen betaalbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom

gegen Kaution freilassen


stuik tegen elkaar stellen

aneinanderstossen | sich beruehren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.

Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.


Deze verordening moet een reeks maatregelen en instrumenten bieden om micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen tegen betaalbare kosten en met een hoge mate van rechtszekerheid aan hun verplichtingen te voldoen.

Die Verordnung sollte eine Reihe von Maßnahmen und Instrumenten bieten, damit Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen ihren Verpflichtungen zu erschwinglichen Kosten und mit einem hohen Maß an Rechtssicherheit nachkommen können.


Deze verordening moet een reeks maatregelen en instrumenten bieden om micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen tegen betaalbare kosten en met een hoge mate van rechtszekerheid aan hun verplichtingen te voldoen.

Die Verordnung sollte eine Reihe von Maßnahmen und Instrumenten bieten, damit Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen ihren Verpflichtungen zu erschwinglichen Kosten und mit einem hohen Maß an Rechtssicherheit nachkommen können.


Maatregelen nemen, in de interne markt en op internationaal niveau, om de toegang tot energie en grondstoffen veilig te stellen, tegen betaalbare prijzen die internationale condities weerspiegelen.

Sicherung des Zugangs zu Energie und Rohstoffen zu erschwinglichen, die internationalen Bedingungen widerspiegelnden Preisen durch geeignete Maßnahmen auf dem Binnenmarkt und auf internationaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verzoekt de Commissie met klem tijdens de onderhandelingen over EPO'S haar huidige benadering van TRIPS+ met betrekking tot farmaceutica en geneesmiddelen op te geven om ontwikkelingslanden in de gelegenheid te stellen in het kader van binnenlandse volksgezondheidsprogramma's geneesmiddelen ter beschikking te stellen tegen betaalbare prijzen;

57. dringt darauf, dass die Kommission ihre derzeitige TRIPS-plus-orientierte Verhandlungsposition in den WPA-Verhandlungen in Hinblick auf Arzneimittel und Medikamente aufgibt und es den Entwicklungsländern ermöglicht, im Rahmen inländischer Programme zur Förderung der öffentlichen Gesundheit Medikamente zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung zu stellen;


57. verzoekt de Commissie met klem tijdens de onderhandelingen over EPO'S haar huidige benadering van TRIPS+ met betrekking tot farmaceutica en geneesmiddelen op te geven om ontwikkelingslanden in de gelegenheid te stellen in het kader van binnenlandse volksgezondheidsprogramma's geneesmiddelen ter beschikking te stellen tegen betaalbare prijzen;

57. dringt darauf, dass die Kommission ihre derzeitige TRIPS-plus-orientierte Verhandlungsposition in den WPA-Verhandlungen in Hinblick auf Arzneimittel und Medikamente aufgibt und es den Entwicklungsländern ermöglicht, im Rahmen inländischer Programme zur Förderung der öffentlichen Gesundheit Medikamente zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung zu stellen;


57. verzoekt de Commissie met klem tijdens de onderhandelingen over EPO’S haar huidige benadering van TRIPS+ met betrekking tot farmaceutica en geneesmiddelen op te geven om ontwikkelingslanden in de gelegenheid te stellen in het kader van binnenlandse volksgezondheidsprogramma's geneesmiddelen ter beschikking te stellen tegen betaalbare prijzen;

57. dringt darauf, dass die Kommission ihre derzeitige TRIPS-plus-orientierte Verhandlungsposition in den WPA-Verhandlungen in Hinblick auf Arzneimittel und Medikamente aufgibt und es den Entwicklungsländern ermöglicht, im Rahmen inländischer Programme zur Förderung der öffentlichen Gesundheit Medikamente zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung zu stellen;


14. herhaalt zijn oproep om gendergelijkheid te verwezenlijken door een streefcijfer vast te stellen van 75% vrouwelijke werkgelegenheid; dringt er bij de lidstaten op aan ambitieuze nationale werkgelegenheidsdoelstellingen vast te stellen voor vrouwen in banen die zorgen voor economische onafhankelijkheid; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegankelijkheid voor vrouwen tot de arbeidsmarkt te verbeteren door het voor vrouwen gemakkelijker te maken om werk en gezin te combineren, door o.a. ruime verlofregelingen, flexibele werktijden, toegang tot betaalbare ...[+++]

14. bekräftigt seine Auforderung, das Ziel einer Beschäftigungsquote von 75 % bei Frauen festzusetzen, um eine Gleichbehandlung der Geschlechter zu erreichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeizige nationale Beschäftigungsziele für Frauen in Arbeitsstellen zu setzen, die wirtschaftliche Unabhängigkeit gewährleisten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Zugang von Frauen zum Arbeitsmarkt durch Strategien zur Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, wie z. B. großzügige Urlaubsregelungen, flexible Arbeitszeiten, den Zugang zu erschwinglicher, qualitativ hochwertiger Betreuung von Kindern und anderen Angehörigen ...[+++]


Zoals bekend heeft de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart de Raad verzocht tijdens de zitting van heden een gezamenlijke politieke benadering vast te stellen, waarbij hij bevestigde dat het Gemeenschapsoctrooi "een doeltreffend en flexibel instrument moet zijn dat tegen een betaalbare prijs voor ondernemingen beschikbaar is, moet stoelen op de beginselen van rechtszekerheid, en non-discriminatie tussen de lidstaten en een hoog kwaliteitsniveau moet waarborgen".

Wie erinnerlich ist der Rat vom Europäischen Rat auf dessen Tagung am 15. und 16. März in Barcelona ersucht worden, auf seiner heutigen Tagung eine gemeinsame politische Ausrichtung festzulegen; dabei hat der Europäische Rat bekräftigt, dass das Gemeinschaftspatent "ein effizientes und flexibles Instrument sein (muss), das die Unternehmen zu erschwinglichen Preisen erlangen können; zugleich muss es den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtdiskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten gerecht werden und ein hohes Qualitätsniveau sicherstellen".


-de huidige ONP-bepalingen aan te passen aan het geliberaliseerde klimaat, vanaf 1 januari 1998, van een markt met veel deelnemers waar speciale of exclusieve rechten niet langer bestaan; -de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst aan te scherpen zodat alle gebruikers in de hele Europese Unie een welbepaald minimum aan diensten van een specifieke kwaliteit gegarandeerd wordt tegen een betaalbare prijs, met inachtneming van de verschillende nationale situaties; -minimumeisen vast te stellen voor de kwaliteit van de ...[+++]

-die geltenden ONP-Bestimmungen dem ab 1. Januar 1998 liberalisierten Umfeld eines Marktes mit zahlreichen Akteuren anzupassen, auf dem es keine besonderen oder ausschließlichen Rechte mehr gibt; -die Verpflichtungen hinsichtlich des Universaldienstes zu verstärken, damit alle Nutzer die Gewißheit haben, daß ihnen unter Berücksichtigung der jeweiligen innerstaatlichen Gegebenheiten ein bestimmtes Mindestmaß an Diensten von genau definierter Qualität zu erschwinglichen Preisen bereitgestellt wird; -Mindestanforderungen in bezug auf die Qualität der Dienste und den Verbraucherschutz aufzustellen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen tegen betaalbare' ->

Date index: 2023-04-23
w