Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het stelsel van
Stelsel waarbij gekozen wordt voor belasting

Traduction de «stelsel waarbij onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel waarbij gekozen wordt voor belasting

System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werden




de onder het nationale stelsel van garantieprijzen verkre gen prijzen

die Preise,die im Rahmen des innerstaatlichen Systems garantierter Preise erzielt wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stelsel van de overzeese sociale zekerheid maakt het personen die in bepaalde landen werken mogelijk om, los van de sociale zekerheid die door die landen zou worden geboden op basis van hun activiteit aldaar, te participeren in een stelsel waarbij onder bepaalde voorwaarden dekking wordt verleend voor bepaalde risico's.

Die Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit ermöglicht es den in bestimmten Ländern arbeitenden Personen, unabhängig von der Sozialversicherung, die durch diese Länder gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer dortigen Tätigkeit geboten wird, sich an einem System zu beteiligen, in dem unter bestimmten Bedingungen eine Deckung für gewisse Risiken geboten wird.


Het stelsel van de overzeese sociale zekerheid maakt het personen die in bepaalde landen werken mogelijk om, los van de sociale zekerheid die door die landen zou worden geboden op basis van hun activiteit aldaar, te participeren in een stelsel waarbij onder bepaalde voorwaarden dekking wordt verleend voor bepaalde risico's.

Die Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit ermöglicht es den in bestimmten Ländern arbeitenden Personen, unabhängig von der Sozialversicherung, die durch diese Länder gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer dortigen Tätigkeit geboten wird, sich an einem System zu beteiligen, in dem unter bestimmten Bedingungen eine Deckung für gewisse Risiken geboten wird.


Het stelsel van de overzeese sociale zekerheid maakt het personen die in bepaalde landen werken mogelijk om, los van de sociale zekerheid die door die landen zou worden geboden op basis van hun activiteit aldaar, te participeren in een stelsel waarbij onder bepaalde voorwaarden dekking wordt verleend voor bepaalde risico's.

Die Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit ermöglicht es den in bestimmten Ländern arbeitenden Personen, unabhängig von der Sozialversicherung, die durch diese Länder gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer dortigen Tätigkeit geboten wird, sich an einem System zu beteiligen, in dem unter bestimmten Bedingungen eine Deckung für gewisse Risiken geboten wird.


Onder de „enkelvoudige financiering” vallen die stelsels waarbij de publieke omroep alleen uit overheidsmiddelen wordt gefinancierd, ongeacht de vorm ervan.

Im Falle der „Einzelfinanzierung“ wird der öffentlich-rechtliche Rundfunk ausschließlich aus öffentlichen Mitteln gleich welcher Form finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat grensoverschrijdende activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en die voorzien in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokken lidstaten teneinde schadelijke belastingconcurrentie te vermijden; steunt het voorstel van de Commissi ...[+++]

17. vertritt die Ansicht, dass die Anwendung des Systems der Sitzlandbesteuerung – vorbehaltlich des Abschlusses bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, in denen alle technischen Fragen behandelt werden und ein Mechanismus für die Aufteilung der Steuereinnahmen unter den verschiedenen beteiligten nationalen Steuerbehörden festgelegt wird, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden – eine erhebliche Vereinfachung für die grenzüberschreitende Tätigkeit der KMU darstellen könnte; unterstützt ...[+++]


19. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de staat van herkomst grensoverschrijdende activiteiten van KMO’s veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en dat voorziet in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokken lidstaten teneinde schadelijke belastingconcurrentie te vermijden; steunt het voorstel van de Commissie voor een proef met dit ...[+++]

19. vertritt die Ansicht, dass die Anwendung des Systems der Sitzlandbesteuerung – vorbehaltlich des Abschlusses bilateraler oder multilateraler Vereinbarungen zwischen den Mitgliedstaaten, in denen alle technischen Fragen behandelt werden und ein Mechanismus für die Aufteilung der Steuereinnahmen unter den verschiedenen beteiligten nationalen Steuerbehörden festgelegt wird, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu vermeiden – eine erhebliche Vereinfachung für die grenzüberschreitende Tätigkeit der KMU darstellen könnte; unterstützt ...[+++]


Gaan wij daarmee akkoord, dan kunnen wij, in aanvulling op het huidige stelsel - dat in theorie geen enkele mogelijkheid tot verhandeling van die rechten biedt -, duidelijk vastleggen onder welke voorwaarden handel mogelijk is binnen een doorzichtig stelsel, waarbij terdege rekening zal worden gehouden met het gegeven dat bepaalde onderdelen van de openbare dienstverlening duidelijk zijn aangewezen op de “slots” van verschillende l ...[+++]

Mit diesem Vorschlag können wir neben dem bestehenden System, das theoretisch keinerlei Handel mit diesen Rechten zulässt, klarstellen, wie diese Rechte im Rahmen eines transparenten Systems verhandelt werden können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es Aspekte gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen gibt, die eindeutig mit der Nutzung dieser Zeitnischen auf verschiedenen Flughäfen im Zusammenhang stehen.


Gaan wij daarmee akkoord, dan kunnen wij, in aanvulling op het huidige stelsel - dat in theorie geen enkele mogelijkheid tot verhandeling van die rechten biedt -, duidelijk vastleggen onder welke voorwaarden handel mogelijk is binnen een doorzichtig stelsel, waarbij terdege rekening zal worden gehouden met het gegeven dat bepaalde onderdelen van de openbare dienstverlening duidelijk zijn aangewezen op de “slots” van verschillende l ...[+++]

Mit diesem Vorschlag können wir neben dem bestehenden System, das theoretisch keinerlei Handel mit diesen Rechten zulässt, klarstellen, wie diese Rechte im Rahmen eines transparenten Systems verhandelt werden können, wobei zu berücksichtigen ist, dass es Aspekte gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen gibt, die eindeutig mit der Nutzung dieser Zeitnischen auf verschiedenen Flughäfen im Zusammenhang stehen.


Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of g ...[+++]

Zu diesem Zeitpunkt galt es auch als notwendig, der Möglichkeit Rechnung zu tragen, dass bei Einfuhr aus Drittländern von unter eine gemeinsame Marktorganisation fallenden Erzeugnissen, die unter bestimmten Bedingungen dem Zolllagerverfahren oder dem Freizonenverfahren unterstellt werden konnten, wobei die Erhebung der Einfuhrzölle ausgesetzt wurde, eine Vorschrift eingeführt werden konnte, dass ein der Ausfuhrerstattung entsprechender Betrag gezahlt werden sollte, sobald die Gemeinschaftserzeugnisse oder zur Ausfuhr bestimmten Gemeinschaftswaren einem solchen Verfahren unterstellt wurden.


Anders dan onder het vroegere stelsel waarbij de gemeenten instonden voor het invullen van de gegevens op de identiteitskaarten aan de hand van de eigen registers, wordt thans door de federale diensten aan de hand van gegevens uit het Rijksregister een basisdocument aangemaakt dat aan de gemeenten wordt bezorgd.

Im Unterschied zur vorherigen Regelung, bei der die Gemeinden für die Eintragung der Angaben auf den Personalausweisen anhand der eigenen Register verantwortlich waren, wird nunmehr von den föderalen Dienststellen anhand von Angaben aus dem Nationalregister ein Basisdokument erstellt, das den Gemeinden ausgehändigt wird.




D'autres ont cherché : onder het stelsel     stelsel waarbij onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel waarbij onder' ->

Date index: 2023-12-31
w