Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de commissie zonder onnodige » (Néerlandais → Allemand) :

Na ontvangst van het advies van het Agentschap overeenkomstig artikel 7, lid 2, stelt de Commissie zonder onnodig uitstel een ontwerpbesluit op ter goedkeuring overeenkomstig artikel 89, lid 1, of eventueel artikel 28, lid 1, van Verordening (EU) nr. 528/2012.

Nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur gemäß Artikel 7 Absatz 2 verfasst die Kommission unverzüglich gemäß Artikel 89 Absatz 1 bzw. gegebenenfalls Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 den Entwurf eines zu erlassenden Beschlusses.


De lidstaten stellen de Commissie, zonder onnodige vertraging, in kennis van alle eisen die zij overeenkomstig dit lid willen opleggen, en wel ten minste twee maanden voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich etwaige Anforderungen mit, die sie gemäß diesem Absatz mindestens zwei Monate vor Inkrafttreten der betreffenden Anforderung vorzuschreiben beabsichtigen.


7. De transmissiesysteembeheerder stelt de handelsplatformexploitant zonder onnodige vertraging op de hoogte wanneer de netgebruiker het recht van het opstellen van handelsberichten op grond van de toepasselijke contractuele overeenkomst verliest, wat leidt tot schorsing van het recht van de netgebruiker om te handelen op het handelsplatform, onverminderd de andere oplossingen die in een dergelijk geval krachtens de toepasselijke handelsplatformregels beschikbaar kunnen zijn voor de handelsplatformexploitant.

7. Der Fernleitungsnetzbetreiber unterrichtet den Handelsplattformbetreiber unverzüglich über das Erlöschen des Rechts eines Netznutzers, Handelsmitteilungen gemäß der geltenden vertraglichen Vereinbarung abzugeben, das die Aussetzung des Rechts eines Netznutzers, Handelsgeschäfte auf der Handelsplattform zu tätigen, auslöst, wobei sonstige Rechtsbehelfe, die dem Handelsplattformbetreiber nach den für die Handelsplattform geltenden Vorschriften in einem solchen Fall zur Verfügung stehen könnten, unberührt bleiben.


De lidstaten stellen de Commissie, zonder onnodige vertraging, in kennis van alle eisen die zij overeenkomstig dit lid willen opleggen, en wel ten minste twee maanden voor de datum waarop deze van kracht moeten worden.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich etwaige Anforderungen mit, die sie gemäß diesem Absatz mindestens zwei Monate vor Inkrafttreten der betreffenden Anforderung vorzuschreiben beabsichtigen.


De lidstaten stellen de Commissie zonder onnodige vertraging in kennis van elke wijziging in de lijst.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission unverzüglich jegliche Änderungen dieser Aufstellung.


De lidstaten stellen de Commissie zonder onnodige vertraging in kennis van elke wijziging in de lijst.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission unverzüglich jegliche Änderungen dieser Aufstellung.


Om de rechtszekerheid te vergroten wordt de aanvrager (exploitant van een levensmiddelenbedrijf) door de Commissie zonder onnodig uitstel en op aantoonbare wijze op de hoogte gebracht over de bezwaren tegen de kennisgeving.

Zu Erhöhung der Rechtssicherheit sollte der Antragsteller (Lebensmittelunternehmer) durch die Kommission über die gegen die Anmeldung vorgebrachten Bedenken nachweislich und ohne unnötige Verzögerung informiert werden.


4. Na ontvangst van de beoordeling stelt de Commissie zonder onnodige vertraging volgens de procedure van artikel 27 een voorstel op, waarover volgens de procedure van artikel 28, lid 3, wordt beslist.

(4) Die Kommission arbeitet nach Eingang der Beurteilung ohne unnötige Verzögerung nach dem Verfahren des Artikels 27 einen Vorschlag aus, über den nach dem Verfahren in Artikel 28 Absatz 3 entschieden wird.


Wat de alcoholische dranken betreft, stelt de Commissie zonder meer voor de berekeningswijze aan te passen en rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen, op de wereldmarkt en in de Gemeenschap, van de granen die als grondstof worden gebruikt.

Im Falle der alkoholischen Getränke schlägt die Kommission einfach eine Anpassung des verwendeten Berechnungssystems vor, um den Preisunterschieden auf dem Weltmarkt und in der Gemeinschaft für das als Ausgangsstoff verwendete Getreide Rechnung zu tragen.


Wat de alcoholische dranken betreft, stelt de Commissie zonder meer voor de berekeningswijze aan te passen en rekening te houden met de verschillen tussen de prijzen, op de wereldmarkt en in de Gemeenschap, van de granen die als grondstof worden gebruikt.

Im Falle der alkoholischen Getränke schlägt die Kommission einfach eine Anpassung des verwendeten Berechnungssystems vor, um den Preisunterschieden auf dem Weltmarkt und in der Gemeinschaft für das als Ausgangsstoff verwendete Getreide Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de commissie zonder onnodige' ->

Date index: 2022-05-29
w