Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt nu reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Om aids wereldwijd te bestrijden, heeft Andris Piebalgs, EU‑commissaris voor Ontwikkeling, onlangs aangekondigd de bijdrage aan het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria (GFATM) – waarvan de EU als grootste donor nu reeds 52% van de middelen ter beschikking stelt – met 10% te zullen verhogen.

Denn etwa jeder dritte HIV-Infizierte in Europa weiß Schätzungen zufolge nichts von seiner Infektion. Um Aids auf globaler Ebene zu bekämpfen, kündigte der EU-Kommissar für Entwicklung, Andris Piebalgs, kürzlich eine zehnprozentige Anhebung der Beiträge zum Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria (GFATM) an, zu dem die EU als größter Geber bereits 52 % der Fondsmittel beiträgt.


4. stelt dat de betrokken bedrijven en infrastructuurbeheerders alsook de bevoegde autoriteiten nu reeds invloed kunnen uitoefenen op bepaalde factoren zoals het vaststellen van voorschriften betreffende de afstand tussen de betreffende locatie en de stralingsbronnen, de hoogte van de locatie vergeleken met de hoogte van de zendmast en de richting van straling uitzendende antennes ten opzichte van woonwijken, en dat zij dit uiteraard zouden moeten doen om de bevolkingsgroepen die in de nabijheid van dergelijke apparatuur wonen gerust te stellen en beter t ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die Wirtschaftsakteure sowie die maßgeblichen Infrastrukturbetreiber und die zuständigen Behörden heute schon auf bestimmte Faktoren Einfluss nehmen können, etwa durch die Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Entfernung zwischen dem betreffenden Ort und den Sendern oder der Höhe des Ortes im Vergleich zur Höhe des Antennenmastes und der Ausrichtung der Senderantenne im Verhältnis zu Wohngebieten; betont, dass dies erforderlich ist, um den Menschen, die in der Nähe dieser Anlagen leben, Sicherheit zu geben und sie möglichst weitgehend zu schützen; fordert, dass die bestmöglichen Standorte für Masten und Sender gefunden werd ...[+++]


Dit proces is reeds van start gegaan met Oekraïne en de Commissie stelt nu voor de samenwerking met Israël, Moldavië en Marokko op te voeren.

Sie spricht sich in diesem Zusammenhang für eine gezielte und differenzierte Vertiefung der Beziehungen zu jenen Partnern aus, die besonders ehrgeizige Zielsetzungen verfolgt und besondere Leistungen erbracht haben. Mit der Ukraine wurde dieser Vertiefungsprozess bereits eingeleitet und die Kommission schlägt nun vor, auch die Zusammenarbeit mit Israel, der Republik Moldau und Marokko weiter auszubauen.


De Grondwet stelt nu reeds de nodige instrumenten ter beschikking - en zal dat ook in de toekomst blijven doen - om de rol van Europa in de wereld te versterken.

Diese Verfassung wird Instrumente haben und hat sie bereits, die es Europa erlauben werden, von jetzt an eine größere Rolle in der Welt zu spielen.


28. stelt vast dat de hervormingen op het gebied van landbouw en visserij nu reeds meer in het teken staan van duurzaamheid en concurrentievermogen en hecht in dit verband zijn goedkeuring aan de sectoriële hervormingen (wijn, groenten en fruit, bananen), die in 2006 zijn gepland;

28. stellt fest, dass die Reformen auf dem Gebiet der Landwirtschaft und der Fischerei bereits die Grundlagen für Nachhaltigkeit und eine verstärkte Wettbewerbsfähigkeit geschaffen haben, und begrüßt in diesem Rahmen die für 2006 ins Auge gefassten sektorspezifischen Reformen (Wein, Obst und Gemüse, Bananen);


43. stelt vast dat de aanstaande uitbreiding tot een Unie zal leiden die wordt gekenmerkt door nieuwe en diepere kloven tussen de centrale en de perifere gebieden; is in dit licht van mening dat nu reeds erkend moet worden dat het cohesiebeleid de strategie is die deze grotere, maar ook heterogenere Unie bij elkaar kan houden en vooruit kan brengen; is derhalve van oordeel dat het huidige cohesiebeleid herzien, verbeterd en aangepast moet worden aan de vereisten van een uitgebreide Unie;

43. stellt fest, dass die bevorstehende Erweiterung zu einer Union mit neuen und noch stärkeren Ungleichgewichten zwischen den zentralgelegenen Gebieten und den Gebieten in Randlage führen wird; vertritt unter diesen Umständen die Auffassung, dass sich jetzt schon in der Kohäsionspolitik eine Strategie abzeichnen muss, die imstande ist, eine größere, aber auch noch uneinheitlichere Union zusammenzuhalten und voranzubringen; hält es daher für notwendig, die derzeitige Kohäsionspolitik zu überprüfen, zu verbessern und den Erfordernissen einer erweiterten Union anzupassen;


14. stelt voor dat het beleid gericht op versterking van de economische en sociale samenhang vanwege de wezenlijke rol die dit speelt bij de integratie van de volkeren en regio's van de Unie straks een gidsfunctie vervult en het belangrijkste beleid van de nieuwe Unie wordt; acht het van belang dat met het oog op de komende programmeringsperiode nu reeds wordt nagedacht over de vraag of er één enkel Fonds voor regionale ontwikkeling moet komen;

14. empfiehlt für die Zukunft, dass die Politik der Verstärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wegen ihrer entscheidenden Funktion bei der Integration der Völker und Gebiete der Union eine führende Rolle übernimmt, ja sogar zur Schlüsselpolitik der neuen Union wird; hält es für wichtig, schon jetzt im Rahmen des nächsten Programmplanungszeitraums über die eventuelle Errichtung eines einzigen Regionalentwicklungsfonds nachzudenken;


De overdracht tegen de marktprijs van de onder het risicoschild vallende oude contracten aan de deelstaat Berlijn stelt de bank eveneens in staat om financiële middelen vrij te maken die tot nu toe buiten de kernactiviteiten vielen, ook al heeft de overdracht van de reeds gedekte oude contracten als zodanig waarschijnlijk geen belangrijke gevolgen voor de risicosituatie van de bank.

Der Transfer des unter die Risikoabschirmung fallenden Altgeschäfts an das Land Berlin zum Marktpreis erlaubt der Bank ebenfalls die Freisetzung von bisher außerhalb des Kerngeschäfts gebundenen Ressourcen, auch wenn der Transfer des bereits abgedeckten Altgeschäfts als solcher keine signifikante Auswirkung auf die Risikosituation der Bank haben dürfte.


Nu reeds worden talrijke sociale beleidsmaatregelen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedgekeurd en de Commissie stelt derhalve voor dat ook te doen voor socialezekerheidskwesties die gevolgen hebben voor de interne markt.

Bereits heute wird über zahlreiche sozialpolitische Maßnahmen mit qualifizierter Mehrheit beschlossen. Die Kommission schlägt daher vor, auch bei Fragen der sozialen Sicherheit, die sich auf den Binnenmarkt auswirken, in dieser Weise zu verfahren.


Maar in afwachting van het resultaat van deze onderhandelingen en van de bekrachtiging van dit resultaat stelt de EER ons nu reeds in staat een grote concrete stap voorwaarts te zetten".

Jedoch wird der EWR bis zum Abschluß dieser Verhandlungen und der Ratifizierung bereits jetzt einen großen und konkreten Schritt vorwärts ermöglichen".




D'autres ont cherché : ter beschikking stelt     donor nu reeds     stelt     autoriteiten nu reeds     commissie stelt     proces is reeds     grondwet stelt nu reeds     visserij nu reeds     nu reeds     deelstaat berlijn stelt     reeds     dit resultaat stelt     ons nu reeds     stelt nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt nu reeds' ->

Date index: 2024-03-28
w