Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Tegelijk

Vertaling van "stelt tegelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


brandbewaker en tegelijk brandblusser

Feuerlöschposten


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur voor advies stemt in met het Commissievoorstel en ondersteunt het, maar stelt tegelijk enkele wijzigingen voor die de doeltreffendheid van de investeringen van het EFRO moeten verbeteren en deze te richten op de milieuprioriteiten van de Unie.

Der Verfasser der Stellungnahme billigt und unterstützt den Vorschlag der Kommission, schlägt jedoch gleichzeitig einige Änderungen vor, mit denen die Effizienz der aus EFRE-Mitteln finanzierten Investitionen erhöht werden soll, damit die Umweltprioritäten der Union besser verwirklicht werden können.


Tegelijk stelt Europol de nationale eenheden van de lidstaten die aan het team deelnemen alsook de lidstaten die de informatie verstrekt hebben, hiervan in kennis.

Europol unterrichtet gleichzeitig die nationalen Stellen der in der Gruppe vertretenen Mitgliedstaaten sowie die nationalen Stellen der Mitgliedstaaten, von denen die Informationen stammen.


5. Tegelijk met de vaststelling van haar voorstel voor een besluit tot beschikbaarstelling van middelen uit het EFG stelt de Commissie door middel van een uitvoeringshandeling een besluit betreffende een financiële bijdrage vast, dat in werking treedt op de datum waarop het Europees Parlement en de Raad het besluit tot beschikbaarstelling van middelen uit het EFG vaststellen.

(5) Zum selben Zeitpunkt, zu dem die Kommission einen Vorschlag für eine Inanspruchnahme des EGF annimmt, erlässt die Kommission im Wege eines Durchführungsrechtsakts einen Beschluss über den Finanzbeitrag, der an dem Tag in Kraft tritt, an dem das Europäische Parlament und der Rat den Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF erlassen.


3. Tegelijk met de bekendmaking overeenkomstig lid 1 stelt het veilingplatform elke succesvolle bieder die via zijn systemen een bieding heeft uitgebracht, in kennis van:

(3) Parallel zu der Bekanntgabe gemäß Absatz 1 teilt die Auktionsplattform jedem erfolgreichen Bieter, der über ihr System bietet, Folgendes mit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De AMC-dienst stelt luchtverkeersleiders in staat een instructie te sturen naar verscheidene met datalinkcapaciteit uitgeruste luchtvaartuigen tegelijk, teneinde de bemanningen de instructie te geven om te controleren of een bepaald spraakkanaal niet wordt geblokkeerd door hun spraakcommunicatieapparatuur.

Der AMC-Dienst befähigt die Fluglotsen, eine Anweisung an mehrere mit Datalink ausgerüstete Luftfahrzeuge gleichzeitig zu senden, um die Flugbesatzungen anzuweisen zu prüfen, dass ihre Sprechfunkausrüstung einen bestimmten Sprechfunkkanal nicht blockiert.


6. wijst op het gebruik door de Raad van de techniek van collectieve overschrijvingen aan het einde van het jaar ten behoeve van vervroegde betalingen voor het LEX-gebouw, resulterend in een verhoging van 333% van het oorspronkelijk voorziene bedrag van artikel 2 0 6, van 13 500 000 EUR tot 58 449 000 EUR; stelt tegelijk vast dat het Europees Parlement met soortgelijke problemen wordt geconfronteerd;

6. stellt fest, dass der Rat am Jahresende eine Sammelmittelübertragung vorgenommen hat, um vorgezogene Zahlungen für das LEX-Gebäude zu leisten, was dazu führte, dass sich der ursprünglich unter Artikel 206 des Haushaltsplans vorgesehene Betrag um 333% von 13 500 000 EUR auf 58 449 000 EUR erhöhte; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Parlament mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist;


6. wijst op het gebruik door de Raad van de techniek van collectieve overschrijvingen aan het einde van het jaar ten behoeve van vervroegde betalingen voor het LEX-gebouw, resulterend in een verhoging van 333% van het oorspronkelijk voorziene bedrag van artikel 2 0 6, van EUR 13 500 000 tot EUR 58 449 000; stelt tegelijk vast dat het Europees Parlement met soortgelijke problemen wordt geconfronteerd;

6. stellt fest, dass der Rat am Jahresende eine Sammelmittelübertragung vorgenommen hat, um vorgezogene Zahlungen für das LEX-Gebäude zu leisten, was dazu führte, dass sich der ursprünglich unter Artikel 206 des Haushaltsplans vorgesehene Betrag um 333% von 13.500.000 Euro auf 58.449.000 Euro erhöhte; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Parlament mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist;


De Commissie publiceert de resultaten in een jaarlijks gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en stelt tegelijk eventuele wijzigingen voor van de richtsnoeren voor het komende jaar, die de Raad vaststelt na raadpleging van het Europees Parlement.

Die Kommission veröffentlicht das Ergebnis in einem jährlichen "Gemeinsamen Beschäftigungsbericht" und schlägt gleichzeitig eventuelle Änderungen der Leitlinien für das kommende Jahr vor, die der Rat nach einer Anhörung des Europäischen Parlaments festlegt.


36. verheugt zich over de sterke activiteit die Litouwen in de Europese opleidingsprogramma's SOCRATES en LEONARDO ontplooit, maar stelt tegelijk vast dat het niveau niet zo hoog ligt als het zou kunnen zijn omdat de informatie over de programma's gebrekkig is en de formuleren die ingevuld moeten worden om aan de programma's te kunnen deelnemen, zeer omslachtig en moeilijk te verstaan zijn;

36. begrüßt die starke Beteiligung Litauens an den europäischen Bildungsprogrammen SOCRATES und LEONARDO; stellt jedoch fest, dass das Niveau noch nicht so hoch ist, wie es sein könnte, da die Information über die Programme mangelhaft ist und die Formulare, die zwecks Beteiligung an den Programmen ausgefüllt werden müssen, sehr umfangreich und schwer verständlich sind;


2. Bij de uitwerking van haar voorstel voor de volgende fase van emissienormen voor compressie-ontstekingsmotoren in niet voor de weg bestemde toepassingen stelt de Commissie tegelijk de vereiste brandstofkwaliteit vast.

(2) Wenn die Kommission einen Vorschlag für eine weitere Stufe der Emissionsnormen von Kompressionszündungsmotoren für Anwendungen in mobilen Maschinen und Geräten ins Auge fasst, legt sie gleichzeitig die erforderliche Kraftstoffqualität fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt tegelijk' ->

Date index: 2022-10-30
w