Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen bij zitten en opstaan
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "stemmen daarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit




de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




stemmen bij zitten en opstaan

Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van de Europese Unie, waarin alle EU-lidstaten vertegenwoordigd zijn, besluit daarover met eenparigheid van stemmen.

Der Rat der Europäischen Union, in dem alle EU‑Mitgliedstaaten vertreten sind, entscheidet diese Frage einstimmig.


Elk lid van het comité dat zich voor het verstrijken van deze termijn niet tegen de ontwerpuitvoeringshandeling verzet of zich niet uitdrukkelijk onthoudt bij de stemming daarover, wordt geacht stilzwijgend in te stemmen met de ontwerpuitvoeringshandeling.

Wenn ein Ausschussmitglied den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht innerhalb der festgesetzten Frist ablehnt oder sich nicht ausdrücklich innerhalb der festgesetzten Frist der Stimme enthält, so gilt dies als stillschweigende Zustimmung zum Entwurf des Durchführungsrechtsakts.


Indien het resultaat van de onderhandelingen evenwel in een reductie van de medezeggenschapsrechten resulteert, behoeft het besluit daarover een twee derde meerderheid van de leden van het speciale onderhandelingsorgaan die tegelijkertijd ten minste twee derde van de werknemers vertegenwoordigt, met inbegrip van de stemmen van leden die werknemers vertegenwoordigen in ten minste twee lidstaten.

Hätten jedoch die Verhandlungen eine Minderung der Mitbestimmungsrechte zur Folge, so ist für einen Beschluss zur Billigung einer solchen Vereinbarung eine Mehrheit von zwei Dritteln der Stimmen der Mitglieder des besonderen Verhandlungsgremiums, die mindestens zwei Drittel der Arbeitnehmer vertreten, erforderlich, mit der Maßgabe, dass diese Mitglieder Arbeitnehmer in mindestens zwei Mitgliedstaaten vertreten müssen.


Het Parlement zal daarover stemmen in januari of februari a.s.

Die Abstimmung des Europäischen Parlaments über die Richtlinie wird für Januar oder Februar 2009 erwartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement zal daarover stemmen in april a.s.

Die Abstimmung des Europäischen Parlaments über den Richtlinienentwurf wird für April 2009 erwartet .


Wij gaan ermee akkoord hierover groepsgewijs te stemmen. Anders sluiten wij ons aan bij het voorstel van de Voorzitter om daarover paragraafsgewijs te stemmen.

Wir akzeptieren eine Abstimmung im Block, und wenn nicht, akzeptieren wir, dass über den Vorschlag des Präsidenten Absatz für Absatz abgestimmt wird.


De Raad besluit daarover met eenparigheid van stemmen.

Der Rat beschließt über diese Vorschläge einstimmig.


7. Alle delegaties, op één na, stemmen er gezien de buitengewone omstandigheden mee in het verzoek van België om een besluit uit hoofde van artikel 88, lid 2, derde alinea, van het Verdrag met betrekking tot de verlenging van de goedkeuringen die in het kader van de Belgische coördinatiecentraregeling zijn verleend, welwillend te bestuderen, en daarover zo spoedig mogelijk een besluit te nemen".

7. Alle Delegationen mit Ausnahme einer Delegation kommen überein, aufgrund außergewöhnlicher Umstände einen Antrag Belgiens auf eine Entscheidung nach Artikel 88 Absatz 2 Unterabsatz 3 des Vertrags hinsichtlich der Verlängerung der Genehmigungen, die nach der belgischen Regelung für Koordinierungszentren erteilt wurden, wohlwollend zu prüfen und die Entscheidung so bald wie möglich zu treffen".


39. verzoekt de EU een resolutie van de UNCHR te steunen of voor een dergelijke resolutie te stemmen, waarin de ernstige schendingen van de internationale mensenrechten en het humanitaire recht in Israël en de bezette gebieden worden veroordeeld; is er voorstander van dat op korte termijn internationale waarnemers worden uitgezonden om de mensenrechtensituatie in ogenschouw te nemen en te onderzoeken en daarover verslag uit te brengen;

39. fordert die EU auf, die Annahme einer UNCHR-Entschließung einzubringen oder zu unterstützen, in der die schweren Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht in Israel und in den besetzten Gebieten verurteilt werden; unterstützt den Einsatz internationaler Beobachter zur Überwachung, Untersuchung und Berichterstattung über die Menschenrechtssituation;


Het Parlement mag beslissen of wij daarover nu nog stemmen of niet. Daarom vraag ik dat wij stemmen over de vraag of wij hierover nog stemmen.

Das Haus ist frei zu entscheiden, ob wir hierüber jetzt noch abstimmen oder nicht, und deswegen bitte ich darum, daß wir darüber abstimmen, ob wir abstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen daarover' ->

Date index: 2021-06-26
w