Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Beogen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "stemmen die beogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit








de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Wanneer de in artikel 10, lid 1, bedoelde afwikkelingsmaatregelen de verkoop van activa beogen, stemmen de verwachte kasstromen overeen met de beoogde vervreemdingswaarden voor de verwachte vervreemdingstermijn.

(5) Ist im Rahmen der Abwicklungsmaßnahmen gemäß Artikel 10 Absatz 1 die Veräußerung von Vermögenswerten vorgesehen, entsprechen die erwarteten Zahlungsströme dem im erwarteten Veräußerungszeitraum vorgesehenen Veräußerungswerten.


De bestreden bepalingen, die, door het invoeren van de « bijzondere liquidatiereserve », het toepassingsgebied van de « interne liquidatie » en de « liquidatiereserve » op elkaar beogen af te stemmen, vormen in wezen een overgangsmaatregel tussen beide voormelde regelingen.

Die angefochtenen Bestimmungen, die bezwecken, durch die Einführung der « besonderen Liquidationsrücklage » den Anwendungsbereich der « internen Liquidation » und der « Liquidationsrücklage » miteinander in Einklang zu bringen, stellen im Wesentlichen eine Übergangsmaßnahme zwischen den beiden vorerwähnten Regelungen dar.


Hetzelfde geldt voor het bestaan van andere bepalingen die, zoals de artikelen 54 en 55 van het WIB 1992, ertoe strekken de interesten van leningen die niet met de werkelijkheid lijken overeen te stemmen of waarvan het bedrag buitensporig wordt geacht ten aanzien van de marktrentevoet, van het voordeel van de aftrekbaarheid uit te sluiten of die, zoals artikel 344 van het WIB 1992, op algemene wijze de misbruiken in fiscale zaken beogen te bestrijden ...[+++]

Das Gleiche gilt für das Bestehen anderer Bestimmungen, die, wie die Artikel 54 und 55 des EStGB 1992, dazu dienen, vom Vorteil der Abzugsfähigkeit die Zinsen auf Anleihen auszuschließen, die offensichtlich nicht der Wirklichkeit entsprechen oder deren Betrag im Verhältnis zu dem Marktzinssatz als übertrieben angesehen wird, oder die, wie Artikel 344 des EStGB 1992, zur allgemeinen Bekämpfung von Missbräuchen im Steuerbereich diene ...[+++]


De door de fractie van De Groenen/Vrije Europese Alliantie ingediende amendementen beogen dieren én onderzoek te helpen en dus is mijn advies dat u beter daarvoor kunt stemmen.

Die Zusatzanträge, die von der Fraktion der Grünen/Europäische Freie Allianz eingebracht wird, zielt darauf ab, den Tieren sowie auch der Forschung zu helfen; deshalb empfehle ich, dass sie stattdessen dafür abstimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe heb ik voorstellen ingediend en ik zal tegen amendementen stemmen die beogen de rechten betreffende het vervoer over de binnenwateren uit het toepassingsgebied van dit voorstel te schrappen. Ook op de binnenwateren gebeuren immers rampen en om milieu- en economische redenen dienen we het vervoer over de binnenwateren te stimuleren.

Deshalb habe ich in diesem Sinne Änderungsanträge eingereicht und werde gegen die Änderungsanträge stimmen, die darauf abzielen, mögliche auf die Binnenschifffahrt anzuwendende Rechte aus dem Anwendungsbereich dieses Vorschlags auszuschließen, denn auch in der Binnenschifffahrt kommt es zu Tragödien, und sie ist ein Verkehrsträger, den es aus umweltpolitischen und wirtschaftlichen Gründen zu fördern gilt.


Daarom hebben we aangedrongen op het indienen van en stemmen over een aantal amendementen die beogen de rechten inzake informatie en raadpleging van werknemersvertegenwoordigers in alle gevallen te versterken, met inbegrip van het vetorecht, vooral wanneer er sprake is van herstructureringen en pogingen bedrijven te verplaatsen, met name multinationals, waarbij de rechten van werknemers niet worden gerespecteerd.

Aus diesem Grund bestanden wir auf der Vorlage und Verabschiedung einiger Änderungsanträge, die das Recht der Arbeitnehmervertreter auf Unterrichtung und Anhörung in allen Fällen untermauern. Hierzu gehört auch das Vetorecht insbesondere bei Umstrukturierungen oder Umsiedlungen ohne Berücksichtigung der Arbeitnehmerrechte, zumal wenn es sich um transnationale Unternehmen handelt.


De amendementen 4, 9 en 10 beogen het voorstel van de Commissie af te stemmen op de uitspraak van het Hof van Justitie en ervoor te zorgen dat de uitvoeringsmaatregelen die betrekking hebben op de inhoud van het besluit stroken met de artikelen 34 en 39 van het EU-Verdrag.

Die Änderungsanträge 4, 9 und 10 sollen den Vorschlag der Kommission mit den Leitsätzen des Gerichtshofs in Einklang bringen und dafür sorgen, dass die Umsetzungsmaßnahmen, die sich auf die Inhalte der Beschlüsse auswirken, gemäß den Artikeln 34 und 39 des Vertrags über die Europäische Union getroffen werden.


Gezien het bovenstaande stelt de rapporteur voor in te stemmen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, mits recht wordt gedaan aan de vijf amendementen die beogen de evenwichtige tekst van het Commissievoorstel te behouden, de nieuwe lidstaten in concreto volledig te laten profiteren van het Daphne-programma en rekening te houden met hun speciale behoeften.

In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen schlägt die Berichterstatterin vor, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorbehaltlich von 5 Abänderungen, die darauf abzielen, den gut ausgewogenen Text des Kommissionsvorschlags beizubehalten und sicherzustellen, dass die neuen Mitgliedstaaten in der Praxis uneingeschränkt vom DAPHNE-Programm profitieren können und dass ihren spezifischen Bedürfnissen Rechnung getragen wird, anzunehmen.


De Raad kan dit voorstel evenwel niet goedkeuren, met name de artikelen die een wijziging van het primaire recht beogen, het vraagstuk van de nationale en de EU-belasting (waarover de Raad met eenparigheid van stemmen moet beslissen), de pensioenleeftijd, de hoogte van de bezoldigingen en de budgettaire gevolgen.

Der Rat ist allerdings nicht in der Lage, diesen Vorschlag zu billigen, insbesondere nicht angesichts derjenigen Artikel, mit denen primärrechtliche Bestimmungen geändert würden, ferner der Fragen der Besteuerung auf EG-Ebene sowie auf einzelstaatlicher Ebene - ein Aspekt, der die einstimmige Zustimmung des Rates erfordert -, des Pensionsalters, der Höhe der Bezüge und der Auswirkungen auf den Haushalt.


De voorstellen van de Commissie, die op initiatief van de heer SANTER, voorzitter van de Commissie, en de heer DE SILGUY, lid van de Commissie en belast met Economische, monetaire en financiële zaken, zijn goedgekeurd, beogen door middel van twee rechtsinstrumenten een stabiliteitspact tot stand te brengen: * een verordening van de Raad over het versterken van het toezicht op en de coördinatie van de begrotingsposities, gebaseerd op artikel 103, lid 5, van het Verdrag (stemming bij gekwalificeerde meerderheid); * een verordening van de Raad over bespoediging en verduidelijking van de toepassing van de procedure bij excessieve tekorten, ...[+++]

Die auf Initiative von Kommissionspräsident Jacques SANTER und dem für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Yves-Thibault de SILGUY verabschiedeten Kommissionsvorschläge sehen vor, daß der Stabilitätspakt durch zwei Rechtsakte geschlossen wird: * eine Ratsverordnung über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und Koordinierung aufgrund von Artikel 103 Absatz 5 EG- Vertrag (Beschluß durch qualifizierte Mehrheit); * eine Ratsverordnung über die Klärung und Beschleunigung des Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen die beogen' ->

Date index: 2024-09-24
w