Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen goedgekeurde resolutie » (Néerlandais → Allemand) :

15. Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.

15. Beide Delegationen wiesen darauf hin, dass der Grundsatz der Ausgewogenheit gemäß Artikel 15 Absatz 4 sich auf die Resolution A35-5 bezieht, die auf der 35.


15. verheugt zich over het feit dat op de 15e Buitengewone Zitting, die op 25 februari 2011 plaats vond, met algemene stemmen een resolutie over de mensenrechten in Libië werd goedgekeurd, waarin de flagrante en stelselmatige schendingen van de mensenrechten in dat land veroordeeld worden, en waarin wordt onderstreept dat sommige van deze schendingen beschouwd zouden kunnen worden als misdaden tegen de menselijkheid; dringt aan op het zenden van een onafhankelijke internationale commissie van onderzoek naar Libië, die een onderzoek m ...[+++]

15. begrüßt die im Konsens erfolgte Annahme einer Resolution zur Menschenrechtslage in Libyen auf der 15. Sondertagung am 25. Februar 2011, in der die schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen verurteilt werden und darauf hingewiesen wird, dass einige dieser Menschenrechtsverletzungen Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten; fordert die Entsendung einer unabhängigen internationalen Kommission nach Libyen, um alle angeblichen Verstöße gegen die internationalen Menschenrechtsnormen in dem L ...[+++]


Beide delegaties hebben opgemerkt dat de verwijzing naar een evenwichtige benadering in artikel 15, lid 4, verwijst naar Resolutie A35-5, die met eenparigheid van stemmen is goedgekeurd tijdens de 35ste algemene vergadering van de ICAO.

Beide Delegationen wiesen darauf hin, dass der Grundsatz der Ausgewogenheit gemäß Artikel 15 Absatz 4 sich auf die Resolution A35-5 bezieht, die auf der 35.


A. met verwijzing naar zijn op 25 september 2003 goedgekeurde resolutie over de ontvankelijkheid van verzoekschriften van de "Names" van Lloyd's , die is goedgekeurd met 358 stemmen voor en 0 tegen, bij 35 onthoudingen,

A. unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25 September 2003 zu den Lloyd's Names , die mit 358 Stimmen bei 0 Gegenstimmen und 35 Enthaltungen angenommen wurde,


A. met verwijzing naar zijn op 25 september 2003 goedgekeurde resolutie over de ontvankelijkheid van verzoekschriften van de "Names" van Lloyd's , die is goedgekeurd met 358 stemmen voor en 0 tegen, bij 35 onthoudingen,

A. unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25 September 2003 zu den Lloyd's Names , die mit 358 Stimmen bei 0 Gegenstimmen und 35 Enthaltungen angenommen wurde,


A. met verwijzing naar de in september 2003 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie over de verzoekschriften betreffende de zogenaamde "Names" van Lloyd's, die is goedgekeurd met 358 stemmen voor en 0 tegen, bij 35 onthoudingen,

A. unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25 September 2003 zu den Petitionen betreffend die Lloyd’s Names, die mit 358 Stimmen bei 0 Gegenstimmen und 35 Enthaltungen angenommen wurde,


Op 13 januari 1999 bepaalde het Europees Parlement in een met grote meerderheid van stemmen goedgekeurde resolutie zijn standpunt tegenover het Groenboek van de Commissie. In zijn resolutie verlangde het Europees Parlement onder meer het volgende:

Am 13. Januar 1999 nahm das Parlament in einer mit großer Mehrheit beschlossenen Entschließung Stellung zum Grünbuch der Kommission.


heeft tijdens zijn 41e zitting van 14 en 15 november 2001 (vergadering van 14 november) met eenparigheid van stemmen de volgende resolutie goedgekeurd.

hat auf seiner 41. Plenartagung am 14. und 15. November 2001 (Sitzung vom 14. November) einstimmig folgende Entschließung verabschiedet.


In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.

Der heute angenommene Vorschlag gilt fuer Massnahmen gemaess dem zweiten Teil der Entscheidung II/12 und wurde vom Rat in seinen Stellungnahmen vom 24. Maerz 1994 und vom 9. Maerz 1995 einstimmig und vom Europaeischen Parlament mit grosser Mehrheit unterstuetzt.


w