U heeft aangegeven dat wij om 15.00 uur beginnen met het verslag-Buitenweg en dat wi
j om 18.00 uur gaan stemmen. Wij hebben op onze tafel een anoniem stuk gev
onden waarin staat dat om 18.00 uur gestemd wordt over het verslag-Buitenweg en de overblijvende stemmingen van nu. Tweede punt, over de urgentieresolutie waarvan het debat is gesloten. Maar ook een derde punt urgentieresoluties waarover niet is gedebatt
eerd bij g ...[+++]ebrek aan tijd.I
ch habe ebenfalls eine kurze Bemerkung zum Verfahren he
ute nachmittag. Sie haben mitgeteilt, wir würden um 15.00 Uhr mit dem Bericht Buitenweg beginn
en und um 18.00 Uhr abstimmen. Wir haben auf unserem Tisch ein
anonymes Schriftstück vorgefunden, in dem steht, daß um 18.00 Uhr über den Bericht B
uitenweg abgestimmt wird ...[+++] und dann die noch ausstehenden Abstimmungen stattfinden. Zweiter Punkt: die Entschließungen zu dringlichen Themen, über die die Aussprache geschlossen ist, aber auch ein dritter Punkt, nämlich Entschließungen zu dringlichen Themen, über die aus Zeitmangel nicht debattiert wurde.