Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen zeer gelijkmatig zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat werd voorspeld dat de stemmen zeer gelijkmatig zouden zijn, hebben wij besloten onze steun te geven aan de amendementen over een verhoging van de minimumtarieven met inachtneming van de inflatie sinds de uitbreiding in 2004.

Da ein sehr knappes Abstimmungsergebnis vorausgesagt wurde, haben wir den Änderungsanträgen zugestimmt, die Mindeststeuersätze entsprechend der Inflationsrate seit der Erweiterung 2004 zu erhöhen.


Omdat werd voorspeld dat de stemmen zeer gelijkmatig zouden zijn, hebben wij besloten onze steun te geven aan de amendementen over een verhoging van de minimumtarieven met inachtneming van de inflatie sinds de uitbreiding in 2004.

Da ein sehr knappes Abstimmungsergebnis vorausgesagt wurde, haben wir den Änderungsanträgen zugestimmt, die Mindeststeuersätze entsprechend der Inflationsrate seit der Erweiterung 2004 zu erhöhen.


Het voorstel waarover we morgen zullen stemmen, biedt echter wel een dergelijke mogelijkheid. De lidstaten zouden de Commissie in een met redenen omkleed verzoek om ontheffing kunnen vragen, zij het onder zeer strikte voorwaarden.

Der Vorschlag, über den wir morgen abstimmen werden, gestattet es den Mitgliedstaaten jedoch – wenn auch unter sehr strengen Bedingungen – bei der Kommission in gerechtfertigten Fällen Ausnahmen zu beantragen.


Het was in elk geval een besluit met een zeer grote meerderheid, waarbij we ook hebben gezegd dat de lijst niet definitief hoefde te zijn en dat we ook de diverse parlementaire commissies zouden verzoeken voorstellen te doen voor activiteiten, waarover we dan konden stemmen.

Es war jedenfalls eine Entscheidung mit sehr großer Mehrheit, wobei wir auch gesagt haben, dass die Liste nicht abschließend sein muss und dass wir insbesondere auch die Ausschüsse des Europäischen Parlaments auffordern, weitere Aktivitäten vorzuschlagen, die wir dann beschließen können.


De Raad heeft, nadat bepaalde wijzigingen waren aangebracht, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die door de Commissie was voorgesteld in toepassing van artikel 9 van de agrimonetaire basisverordening (Verordening 3831/92), en waarmee wordt beoogd de toepassing van bepaalde regels die in geval van aanzienlijke revaluaties gelden (artikelen 7 en 8 van genoemde verordening) en die zeer zware financiële gevolgen zouden hebben, g ...[+++]

Der Rat gelangte nach Vornahme einiger Änderungen zu einem politischen Einvernehmen über einen Entwurf einer Verordnung, den die Kommission gemäß Artikel 9 der agromonetären Grundverordnung (Verordnung 3813/92) vorgelegt hat und dessen Ziel es ist, während zwölf Monaten die Anwendung bestimmter für den Fall spürbarer Aufwertungen vorgesehener Vorschriften (Artikel 7 und 8 der genannten Verordnung) zu verhindern, die ganz erhebliche finanzielle Kosten nach sich zögen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen zeer gelijkmatig zouden' ->

Date index: 2021-09-14
w