Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een amendement in stemming brengen

Vertaling van "stemming brengen voordat we " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een amendement in stemming brengen

einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de tractiestroom moet worden afgeschakeld, moet de infrastructuurbeheerder ervoor zorgen dat de betreffende bovenleiding- of derde railsecties inderdaad spanningsloos zijn en de noodhulpdiensten hiervan op de hoogte brengen voordat zij de tunnel of een gedeelte van de tunnel binnengaan.

Muss die Fahrstromversorgung unterbrochen werden, so hat der Infrastrukturbetreiber die Ausschaltung der betroffenen Abschnitte der Fahrleitung oder Stromschiene zu gewährleisten und dies den Notfalldiensten mitzuteilen, bevor sie den Tunnel oder den Tunnelabschnitt betreten.


Volgens het nieuwe systeem kan een levensmiddelenbedrijf dat een aanvraag voor een innovatief levensmiddel indient op basis van nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen, een vergunning krijgen om dat levensmiddel vijf jaar lang in de handel te brengen voordat het door anderen mag worden geproduceerd.

Nach dem neuen System würde ein Lebensmittelunternehmen, das einen Zulassungsantrag für eine Innovation stellt, die auf neuen wissenschaftliche Entwicklungen beruht, das betreffende Lebensmittel fünf Jahre lang exklusiv vermarkten dürfen, bevor andere es ebenfalls herstellen dürfen.


Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus of de subsidiairebeschermingsstatus zien de lidstaten erop toe dat de personen die internationale bescherming genieten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een met redenen omklede beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.

Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft oder des subsidiären Schutzstatus sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit internationalem Schutzstatus ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihres Status informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung ihres Status treffen können.


Aangezien het hier een zeer complex terrein betreft, vragen we aan deskundigen om de situatie te analyseren en vervolgens aan ons verslag uit te brengen voordat we beslissen welke eventuele stappen we verder zullen ondernemen".

Da es hier um einen sehr komplexen Bereich geht, wollen wir den Stand der Dinge von Experten analysieren lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus ? of de subsidiaire-beschermingsstatus ⎪ zien de lidstaten erop toe dat de personen die ? internationale bescherming genieten ⎪ de vluchtelingenstatus bezitten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een gemotiveerde beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.

33. Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? oder des subsidiären Schutzstatus ⎪ sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit anerkannter Flüchtlingseigenschaft ? internationalem Schutzstatus ⎪ ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihrer Flüchtlingseigenschaft ? ihres Schutzstatus ⎪ informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft ? ihres Schutzstatus ⎪ treffen können.


Om rekening te houden met de werkgelegenheid, kan het bedrijf de salariskosten van het vorige jaar (incl. belastingen en socialezekerheidsbijdragen) in mindering brengen voordat deze verlagingen worden toegepast.

Allerdings kann der Betriebsinhaber Beschäftigte geltend machen und vor Anwendung der Kürzung die im Vorjahr gezahlten Löhne (einschließlich Steuern und Sozialbeiträgen) vom Gesamtbetrag abziehen.


De betrokken lidstaat kan de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering brengen voordat die procedure tot een eindbeslissing heeft geleid.

Der betreffende Mitgliedstaat darf die beabsichtigte Maßnahme nicht durchführen, bevor die Kommission einen abschließenden Beschluss erlassen hat.


Met betrekking tot het intrekken van de vluchtelingenstatus zien de lidstaten erop toe dat de personen die de vluchtelingenstatus bezitten, naar behoren worden ingelicht over een eventuele heroverweging van hun status en de gelegenheid hebben hun standpunt naar voren te brengen voordat de autoriteiten een gemotiveerde beslissing tot intrekking van hun status kunnen nemen.

Bezüglich der Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Personen mit anerkannter Flüchtlingseigenschaft ordnungsgemäß über eine eventuelle Überprüfung ihrer Flüchtlingseigenschaft informiert werden und die Möglichkeit haben, den Behörden ihren Standpunkt darzulegen, bevor diese eine begründete Entscheidung über die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft treffen können.


Door middel van dit werkdocument wil de Commissie een brede politieke discussie met de Raad, het Europees Parlement, de NGO's en het UNHCR over de werkingssfeer en de inhoud van een toekomstig rechtsinstrument inzake asielprocedures op gang brengen voordat zij uit hoofde van de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam officieel een dergelijk voorstel indient.

Mit diesem Dokument wollte die Kommission eine breite politische Aussprache mit dem Rat, dem Europäischen Parlament, den NRO und dem UNHCR über Anwendungsbereich und Inhalt eines künftigen Rechtsinstruments für Asylverfahren in Gang bringen, bevor sie einen diesbezüglichen offiziellen Vorschlag nach den neuen Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam vorlegt.


Daarna hebben de Lid-Staten de gelegenheid gehad hun prioriteiten te preciseren en eventueel nog aanpassingen aan te brengen voordat de definitieve lijst van voor steun in het kader van doelstelling 5b in aanmerking komende gebieden werd vastgesteld, die voor de gehele periode 1994-1999 zal gelden.

Seither hatten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre Schwerpunkte zu verfeinern und gegebenenfalls letzte Anpassungen vorzunehmen, bevor das endgültige Verzeichnis der Ziel-5b-Fördergebiete für den gesamten Zeitraum 1994-1999 aufgestellt wird.




Anderen hebben gezocht naar : een amendement in stemming brengen     stemming brengen voordat we     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming brengen voordat we' ->

Date index: 2024-08-29
w