Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming van vandaag had betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

De stemming van vandaag had betrekking op een aanvraag om steun in verband met 129 gedwongen ontslagen in 9 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 ('Drukkerijen, reproductie van opgenomen media') in de NUTS II-regio Limburg, voor een totaalbedrag van 549 946 euro uit het EFG.

Die heutige Stimmabgabe behandelt einen Antrag auf Unterstützung für 129 entlassene Mitarbeiter aus neun Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 18 (Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern) in der NUTS-II-Region Limburg beschäftigt waren; die aus dem EGF finanzierten Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 549 946 EUR.


De stemming van vandaag had betrekking op een aanvraag om steun in verband met 821 gedwongen ontslagen in 70 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 ('Drukkerijen, reproductie van opgenomen media') in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Brabant en Zuid-Holland, voor een totaalbedrag van 2 890 027 euro uit het EFG.

Die heutige Abstimmung betrifft einen Antrag auf Hilfe für 821 Arbeitnehmer, die von 70 Unternehmen entlassen wurden, welche in der NACE-2-Abteilung 18 (Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern) in den zwei benachbarten NUTS-II-Regionen Nordbrabant und Zuid-Holland tätig sind. Er beläuft sich auf eine Summe von 2 890 027 EUR, die durch den EGF finanziert wird.


De stemming van vandaag had betrekking op een aanvraag om steun in verband met 140 gedwongen ontslagen in 2 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 ('Drukkerijen, reproductie van opgenomen media') in de NUTS II-regio Drenthe, voor een totaalbedrag van 453 632 euro uit het EFG.

Die heutige Stimmabgabe behandelt einen Antrag auf Unterstützung für 140 entlassene Mitarbeiter aus zwei Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 18 (Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern) in der NUTS-II-Region Drenthe beschäftigt waren; die aus dem EGF finanzierten Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 453 632 EUR.


De stemming van vandaag had betrekking op de voorstellen van de Commissie voor een herziene richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS), een lastenverdelingsbeschikking ter vermindering van de broeikasgasuitstoot in niet onder de EU-ETS vallende sectoren en een richtlijn inzake koolstofvastlegging en -opslag.

Bei den heutigen Abstimmungen ging es um die Vorschläge der Kommission für eine überarbeitete Richtlinie über das EU-Emissionshandelssystem (EU ETS), eine Entscheidung über die Aufgabenteilung bei der Reduzierung von Treibhausgasemissionen in Sektoren, die nicht unter das EU-ETS fallen, und eine Richtlinie über Kohlenstoffabscheidung und -speicherung.


25,9 % van de websites gaf de indruk dat bepaalde aanbiedingen schaars waren ("nog maar 2 over" of "aanbod alleen vandaag geldig") zonder te vermelden dat die informatie slechts betrekking had op de eigen website.

25,9 % der Portale erweckten den Eindruck, dass bestimmte Angebote nur knapp verfügbar seien (z. B. „nur noch 2 verfügbar“, „nur heute verfügbar“), wobei nicht darauf hingewiesen wurde, dass sich die knappe Verfügbarkeit strikt auf die eigene Website bezog.


Een op de vier websites vermeldde niet uitdrukkelijk dat de informatie over het schaarse aanbod (zoals "nog maar 2 over" of "aanbod alleen vandaag geldig") slechts betrekking had op de eigen website.

In einem von vier Fällen wurde nicht darauf hingewiesen, dass Aussagen über knappe Verfügbarkeit (z. B. „nur noch 2 verfügbar“, „nur heute verfügbar“) sich strikt auf die eigene Website bezogen.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlos ...[+++]


– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag mijn genoegen uit willen spreken over het buitengewoon positieve resultaat van de stemming hier vandaag met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid, alsook over de beleidsmaatregelen die hier uit de doeken werden gedaan, zoals de verstrekking van fruit en groenten op scholen.

– (GA) Herr Präsident! Ich möchte mich lobend über die sehr positive Abstimmung äußern, die hier heute hinsichtlich der Gemeinsamen Agrarpolitik stattgefunden hat, und ich begrüße auch die vorgestellten Strategien, beispielsweise die Lieferung von Obst und Gemüse an Schulen.


De stemming van vandaag had betrekking op een voorstel van de Commissie van 26 januari 2000.

Das Europäische Parlament hat heute über einen Vorschlag der Kommission vom 26. Januar 2000 abgestimmt.


De stemming van vandaag had niet uitsluitend betrekking op het chocoladevraagstuk.

Die heutige Abstimmung geht weit über das alleinige Problem der Schokolade hinaus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van vandaag had betrekking' ->

Date index: 2024-04-25
w