Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming van vandaag hebben gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Op dezelfde wijze wordt een bosje wetgeving waarvoor echt geen evenredige noodzaak bestaat om het probleem te verhelpen, nu opnieuw gelabeld als een maatregel voor financiële stabiliteit, en alleen een moedige afgevaardigde zal het risico willen lopen om als vriendje van een speculant te worden gezien, zoals we aan het resultaat van de stemming van vandaag hebben gezien.

In ähnlicher Weise wird nun ein Bündel von Legislativvorschlägen als Maßnahme zur Verbesserung der finanziellen Stabilität neu geschnürt, für die zur Behebung des Problems eigentlich kein angemessener Bedarf besteht. Es gehört schon eine Portion Mut dazu, sich als MdEP als Spekulantenfreund zu outen, wie wir an der heutigen Abstimmung sehen konnten.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de stemming van vandaag hebben we een extra impuls gegeven aan het – hoe zal ik het zeggen – definitief oplossen van dit probleem, maar we hebben niet de beste oplossing aangenomen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, mit der heutigen Stimmabgabe haben wir der – wie soll ich es formulieren – definitiven Lösung dieses Problems einen weiteren Impuls gegeben, aber wir haben nicht die bestmögliche Lösung verabschiedet.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


In de stemming van vandaag hebben de Groenen voor dit verslag gestemd omdat we de nieuwe raadpleging en de opname van de plicht om het Europees Parlement te informeren steunen.

Bei der heutigen Abstimmung haben wir Grünen dafür gestimmt, da wir die erneute Konsultation und die Einbeziehung der Informierungspflicht des Europäischen Parlaments unterstützen.


Als gevolg van de stemming van vandaag hebben we een nieuwe, gewijzigde verordening die alle zevenentwintig lidstaten in staat zal stellen geld van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) te gebruiken voor het renoveren of vervangen van woningen in gemarginaliseerde gemeenschappen en zo de meest kansarme groepen in de samenleving te steunen.

Als Folge der heutigen Abstimmung haben wir eine neue, abgeänderte Verordnung erhalten, die alle 27 Mitgliedstaaten dazu in die Lage versetzen wird, Gelder aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) für die Renovierung oder den Ersatz von Wohnraum für marginalisierte Bevölkerungsgruppen zu verwenden und so die Gruppen der Gesellschaft zu unterstützen, die am meisten benachteiligt sind.


Ik wil meer zien van het engagement dat we vandaag hebben gezien, meer van de Barroso die we vandaag zien.

Ich würde gern mehr von dem Engagement sehen, das wir heute gesehen haben, mehr den José Manuel Barroso, den wir heute gesehen haben.


"Met de stemming van vandaag worden de inspanningen beloond die barones Sarah Lutford – als rapporteur – en de Commissie burgerlijke vrijheden hebben geleverd voor de rechten inzake een eerlijk proces.

Die heutige Abstimmung ist das Ergebnis harter Arbeit der Berichterstatterin Baroness Sarah Ludford und des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten sowie ihres Engagements für die Rechte, die faire Verfahren garantieren.


Vandaag hebben de Europese Commissie en MTV Networks International het initiatief “Can you hear me Europe” aangekondigd, dat jongeren in de hele EU aanmoedigt om hun stem te laten horen bij de verkiezingen van het Europees Parlement in de maand juni.

Heute haben die Europäische Kommission und MTV Networks International eine EU-weite Initiative unter dem Motto „Könnt ihr mich hören Europa“ angekündigt, mit der bei den Jugendlichen für die Teilnahme an den Europawahlen im Juni geworben werden soll.


Bij de presentatie van de rapporten zei Olli Rehn, Europees commissaris voor uitbreiding: “De voorwaarden en het tijdschema voor Kroatië die we vandaag hebben gepresenteerd, moeten worden gezien als een aanmoediging voor het land om de hervormingen door te zetten.

Anlässlich der Vorstellung der Berichte erklärte Erweiterungskommissar Olli Rehn: „Der mit Auflagen versehene, vorläufige Zeitplan, den wir heute für Kroatien vorlegen, sollte als Ermutigung für das Land angesehen werden, seine Reformen voranzutreiben.


Gezien de goedkeuring door het Europees Parlement van vandaag, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen, in onderlinge overeenstemming met de voorzitter van de Commisie, voor de periode van 1 mei 2004 tot en met 31 oktober 2004, tot leden van de Europese Commissie benoemd :

Nach dem heutigen Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission für den Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis 31. Oktober 2004 zu Mitgliedern der Europäischen Kommission ernannt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van vandaag hebben gezien' ->

Date index: 2022-12-30
w