Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
De uitslag van de stemmingen openbaar maken
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Uitslag van de stemmingen
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Vertaling van "stemmingen over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de uitslag van de stemmingen openbaar maken

die Abstimmungsergebnisse veröffentlichen




ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stemmingen over in gebreke blijvende leden, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, de uitsluiting van leden (desbetreffende leden zijn van stemming uitgesloten).

Abstimmungen betreffend säumige Mitglieder, einschließlich des Ausschlusses von Mitgliedern, aber nicht begrenzt darauf (die betreffenden Mitglieder sind von der Abstimmung ausgeschlossen).


Zij mogen evenwel niet aan stemmingen over de beslissing deelnemen.

Sie sind allerdings nicht berechtigt, sich an den Abstimmungen über die Entscheidungen zu beteiligen.


Het woord wordt gevoerd door Reinhard Bütikofer over de vraag die gesteld is door Werner Langen na de stemming over de top EU-Rusland op 9 juni 2011 (punt 8.2 van de notulen van 9.6.2011), Robert Atkins over de organisatie van de stemmingen, Dimitar Stoyanov over de woorden van Daniel Cohn-Bendit in het debat over de balans van het Hongaarse voorzitterschap en Rebecca Harms (punt 5 van de notulen van 5.7.2011).

Es sprechen Reinhard Bütikofer zu der von Werner Langen nach der Abstimmung über den Gipfel EU-Russland am 9. Juni 2011 (Punkt 8.2 des Protokolls vom 9.6.2011) aufgeworfenen Frage, Robert Atkins zur Gestaltung der Abstimmung, Dimitar Stoyanov zur Wortmeldung von Daniel Cohn-Bendit während der Aussprache über die Prüfung des ungarischen Ratsvorsitzes und Rebecca Harms (Punkt 5 des Protokolls vom 5.7.2011).


Ik vraag u daarom het Parlement voor te stellen de agenda aan te passen en alle stemmingen te laten plaatsvinden voor de toespraak van de heer Schmitt, en dat we beginnen met de stemmingen over het rooster.

Ich bitte Sie daher, dem Parlament eine Änderung der Tagesordnung vorzuschlagen, damit alle Stimmabgaben vor der Rede von Herrn Schmitt stattfinden und wir mit den Abstimmungen über den Kalender beginnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie juicht alle zeven wetgevingsvoorstellen van de Commissie toe en daarom stemmen wij in met de aanbevelingen van de rapporteur over de vijf gemeenschappelijke standpunten, met inbegrip van de aparte stemmingen en de stemmingen in onderdelen over de aanbevelingen van het verslag-Costa, dat betrekking heeft op de binnenscheepvaart.

Die Fraktion der Grünen begrüßt alle sieben Gesetzesvorschläge der Kommission, und deshalb stimmen wir den Empfehlungen der Berichterstatter zu den fünf gemeinsamen Standpunkten zu, einschließlich der getrennten und gesonderten Abstimmungen über die Empfehlungen des Berichts Costa, der die Binnenschifffahrt betrifft.


De door de Raad van Europa aangewezen persoon neemt deel aan stemmingen over de in lid 6, onder a), b) en k), bedoelde besluiten.

Die vom Europarat benannte Persönlichkeit darf an den Abstimmungen über Beschlüsse nach Absatz 6 Buchstaben a, b, und k teilnehmen.


Dankzij, met name, online-fora, virtuele discussiegroepen en elektronische stemmingen kan de burger zijn mening over beleidskwesties kenbaar maken en rechtstreeks vragen stellen aan de beleidsmakers.

Mit Hilfe von Online-Foren, virtuellen Diskussionsgruppen und elektronischen Abstimmungen können die Bürger direkt Fragen an die Entscheidungsträger richten und ihre Ansichten zu politischen Fragen äußern.


Gisteren ontvingen de diensten voor het verslag-Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting en informatie 51 pagina’s met verzoeken om hoofdelijke stemmingen, stemmingen in onderdelen en aparte stemmingen.

Gestern gingen bei den Dienststellen 51 Seiten mit Anträgen auf namentliche, getrennte und gesonderte Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak über die Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit ein.


Ik kreeg gisteravond te horen dat vanwege het groot aantal stemmingen en verzoeken om stemmingen in onderdelen, hoofdelijke stemmingen, enzovoorts, de diensten eenvoudigweg niet in staat zijn om tussen het tijdstip waarop het debat gisteravond was afgelopen en 12.00 uur vandaag alle documenten te produceren die noodzakelijk zijn om over het verslag te kunnen stemmen.

Ich wurde gestern Abend darüber informiert, dass angesichts der Anzahl der Abstimmungen und der Anzahl der Anträge auf gesonderte Abstimmungen, namentliche Abstimmungen usw. die Sitzungsdienste in der Zeit zwischen dem Ende der Aussprache gestern Abend und heute Mittag einfach nicht in der Lage sind, die erforderlichen Dokumente für die Abstimmung über diesen Bericht zu erstellen.


Dankzij, met name, online-fora, virtuele discussiegroepen en elektronische stemmingen kan de burger zijn mening over beleidskwesties kenbaar maken en rechtstreeks vragen stellen aan de beleidsmakers.

Mit Hilfe von Online-Foren, virtuellen Diskussionsgruppen und elektronischen Abstimmungen können die Bürger direkt Fragen an die Entscheidungsträger richten und ihre Ansichten zu politischen Fragen äußern.


w