Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterk europa gaat " (Nederlands → Duits) :

Door de communautaire actie toe te spitsen op drie hoofddoelstellingen met een sterke Europese meerwaarde – transnationale mobiliteit van mensen die werkzaam zijn in de culturele sector, transnationale circulatie van kunstwerken en artistieke en culturele producten, en interculturele dialoog – gaat dit programma nog een stap verder in de bevordering van de culturele samenwerking in Europa.

Durch zielgerichtete EU-Maßnahmen in Bezug auf die drei Hauptziele, die einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen – die transnationale Mobilität der auf dem Kultursektor tätigen Personen, der transnationale Umlauf von Werken im Kulturbereich und der interkulturelle Dialog – wird das neue Programm die kulturelle Zusammenarbeit in Europa noch weiter stärken als seine Vorgänger.


Er moet een werkelijke Europese aanpak worden uitgewerkt op basis van deze langjarige ervaring en van het unieke karakter van Europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep landen die – ondanks belangrijke verschillen qua cultuur en tradities – één front vormen wanneer het erom gaat de nodige aandacht te besteden aan de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ein originär europäisches Konzept muss auf dem Fundament der Erfahrungen vieler Jahre und der Einmaligkeit dieses sich aus kultureller Vielfalt höchst unterschiedlicher Staaten zusammensetzenden Europa aufbauen, das sich in seinem engagierten Eintreten für die Sache der Gleichstellung trotz aller sonstigen Differenzen einig ist.


De hierna beschreven strategie gaat uit van een aantal sterke punten van het huidige beleid en de ervaring die is opgedaan met de toepassing daarvan en met de mate waarin de Unie doeltreffend op voorgaande energievoorzieningscrises heeft gereageerd. Europa heeft namelijk aanzienlijke vooruitgang geboekt op weg naar de voltooiing van de interne energiemarkt met steeds meer onderlinge verbindingen. In vergelijking met al zijn partners presteert Europa als één van de beste re ...[+++]

Die im Folgenden beschriebene Strategie beruht auf mehreren Stärken und Erkenntnissen, die bei der Anwendung der geltenden Politiken und bei der wirksamen Reaktion der Union auf frühere Energieversorgungskrisen festgestellt bzw. gewonnen wurden: Europa hat durch den Ausbau von Verbindungsleitungen erhebliche Fortschritte in Richtung Vollendung des Energiebinnenmarkts gemacht. Europa schneidet weltweit bei der Energieintensität am besten ab, und der Energieträgermix ist ausgewogener als der seiner Hauptpartner.


Een sterk Europa stelt zich niet zomaar volgzaam op en legt zich niet neer bij een zwijgende consensus. Een sterk Europa gaat geen problemen uit de weg en vertrouwt er niet op dat de tijd uiteindelijk alle problemen oplost, want ik ben er van overtuigd dat hoe langer men wacht, hoe groter men de problemen maakt.

Es ist ein Europa, das sich nicht damit zufriedengibt, einer bestimmten politischen Führung zu folgen, und das alle Konsensvereinbarungen ablehnt, die allein auf dem Unausgesprochenen, dem Aufschieben von Problemen und dem Motto, dass Zeit alle Wunden heile, basieren.


Enerzijds zegt u een sterk Europa te willen, een krachtige Commissie, en wilt u dat ik enkele nationaal georiënteerde lidstaten trotseer, maar anderzijds zegt u dat u niet voor mij gaat stemmen, dat u mijn invloed gaat verkleinen en dat u mij gaat verzwakken ten overstaan van de lidstaten.

Auf der einen Seite sagen Sie, Sie möchten ein starkes Europa, Sie möchten eine starke Kommission, Sie möchten, dass ich mich gegenüber einigen Mitgliedstaaten behaupte, die gerade im Begriff sind, nationale Gesinnungen anzunehmen, gleichzeitig aber sagen Sie „Wir werden nicht für Sie stimmen.


Als het nu gaat om de idealen waar we voor staan, dan zeg ik: laten we gebruikmaken van wat Europa sterk heeft gemaakt: mensenrechten, democratie, werken aan veiligheid.

Wenn wir über die Ideale sprechen, für die wir stehen, sage ich: lassen Sie uns das nutzen, was Europa stark gemacht hat: Menschenrechte, Demokratie, Streben nach Sicherheit.


Er moet een werkelijke Europese aanpak worden uitgewerkt op basis van deze langjarige ervaring en van het unieke karakter van Europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep landen die – ondanks belangrijke verschillen qua cultuur en tradities – één front vormen wanneer het erom gaat de nodige aandacht te besteden aan de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Ein originär europäisches Konzept muss auf dem Fundament der Erfahrungen vieler Jahre und der Einmaligkeit dieses sich aus kultureller Vielfalt höchst unterschiedlicher Staaten zusammensetzenden Europa aufbauen, das sich in seinem engagierten Eintreten für die Sache der Gleichstellung trotz aller sonstigen Differenzen einig ist.


Door de communautaire actie toe te spitsen op drie hoofddoelstellingen met een sterke Europese meerwaarde – transnationale mobiliteit van mensen die werkzaam zijn in de culturele sector, transnationale circulatie van kunstwerken en artistieke en culturele producten, en interculturele dialoog – gaat dit programma nog een stap verder in de bevordering van de culturele samenwerking in Europa.

Durch zielgerichtete EU-Maßnahmen in Bezug auf die drei Hauptziele, die einen wirklichen europäischen Mehrwert besitzen – die transnationale Mobilität der auf dem Kultursektor tätigen Personen, der transnationale Umlauf von Werken im Kulturbereich und der interkulturelle Dialog – wird das neue Programm die kulturelle Zusammenarbeit in Europa noch weiter stärken als seine Vorgänger.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om ons streven naar een Europa van volledige werkgelegenheid, met een industrie die sterk is in hoogwaardige technologie, een Europa dat milieubewust is en dat niet langer onderhevig is aan de technologische en financiële dominantie van de Verenigde Staten, worden we door deze Alstom Power Boiler-zaak voor het blok gezet.

– (FR) Herr Präsident, die Angelegenheit Alstom Power Boiler bringt uns ziemlich in Bedrängnis, was unsere Verpflichtung anbelangt, ein Europa aufzubauen, in dem Vollbeschäftigung herrscht, das eine starke Industrie mit fortgeschrittener Technologie besitzt, ein Europa, das sich um Umweltbelange kümmert und von der technologischen und finanziellen Beherrschung durch die USA frei ist.


Europa - en binnen Europa: de Europese Unie - zal alleen in staat zijn een grote en sterke gemeenschap te vormen indien de verantwoordelijkheid voor het waarborgen van de veiligheid hand in hand gaat met de onstilbare honger naar vrijheid.

Europa und darin die Europäische Union kann nur dann eine große und starke Gemeinschaft sein, wenn sich die Verantwortung für die Sicherheit mit der unauslöschlichen Sehnsucht nach Freiheit paart.




Anderen hebben gezocht naar : sterke     samenwerking in europa     dialoog – gaat     multiculturele en sterk     karakter van europa     erom gaat     aantal sterke     heeft gereageerd europa     beschreven strategie gaat     consensus een sterk europa gaat     sterk     sterk europa     mij gaat     wat europa sterk     wat europa     nu gaat     industrie die sterk     europa     gaat     grote en sterke     hand gaat     sterk europa gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk europa gaat' ->

Date index: 2021-11-17
w