Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke mate ongunstig zullen beïnvloeden » (Néerlandais → Allemand) :

* De toeneming van het vervoersvolume in sterke mate loskoppelen van de groei van het BBP teneinde de congestie in te perken en andere ongunstige neveneffecten van het vervoer af te zwakken.

- Spürbare Entkopplung der Zunahme des Verkehrs vom Wachstum des BIP, um auf diese Weise die Verkehrsüberlastung und andere negative Nebenwirkungen des Verkehrs zu reduzieren.


- Marktvraag, marktomstandigheden en klantengedrag beïnvloeden het innovatiegedrag van ondernemingen in sterke mate.

- Die am Markt bestehende Nachfrage, die Marktbedingungen und die Einstellung der Kunden haben großen Einfluss auf das Innovationsverhalten von Unternehmen.


Ten eerste hebben zich sinds 1998 belangrijke ontwikkelingen in de EU voorgedaan, die de betrekkingen met China in toenemende mate kunnen en zullen beïnvloeden, zoals de ratificatie en implementatie van het Verdrag van Amsterdam, de ondertekening van het Verdrag van Nice en de goedkeuring van een handvest van grondrechten van de Europese Unie in december 2000.

Erstens: Seit 1998 hat sich in der EG eine wesentliche Weiterentwicklung vollzogen, und zwar in Form u.a. folgender Ereignisse: Ratifizierung und Umsetzung des Amsterdamer Vertrags, Unterzeichnung des Vertrags von Nizza und die Verabschiedung der Grundrechtecharta der EU im Dezember 2000 - Ereignisse, die sich in zunehmendem Maße auf die Beziehungen zu China auswirken werden.


De crises in Libië en Syrië zijn slechts enkele van de meest voor de hand liggende politieke crises die de migratie naar de EU de komende maanden sterk zullen beïnvloeden.

Dies sind nur einige der besonders augenfälligen politischen Krisen, die in den kommenden Monaten die Migration in die EU stark beeinflussen werden.


Helaas zal het bedrag per hectare niet gelijk zijn, hoewel de productiekosten in de nieuwe en oude lidstaten in 2012 reeds in sterke mate gelijk zullen zijn.

Leider werden pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche nicht die gleichen Beträge gezahlt werden, obwohl sich die Produktionskosten in den alten und neuen Mitgliedstaaten bis 2012 weitestgehend angenährt haben werden.


Voor de overgrote meerderheid van mijn fractie gaat het om twee cruciale punten die ons stemgedrag vandaag in zeer sterke mate zullen beïnvloeden.

Für die große Mehrheit meiner Fraktion sind dies zwei Punkte, die für uns und unser Abstimmverhalten heute essenziell sein werden.


Het doel is om aanvullende middelen te verstrekken aan deze landen, die in sterke mate getroffen zullen worden door de hervorming, teneinde hen ertoe in staat te stellen om hun suikerindustrie te herstructureren of hun economie te diversifiëren en om de ernstige sociale, economische en milieugevolgen die door deze veranderingen teweeg worden gebracht, op te vangen.

Ziel ist es, zusätzliche Mittel für diese Länder bereitzustellen, die weitgehend von der Reform berührt werden, um sie in die Lage zu versetzen, ihre Zuckerindustrie umzustrukturieren bzw. ihre Wirtschaft zu diversifizieren und die schwerwiegenden sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen zu bewältigen, die diese Änderungen mit sich bringen.


Op grond van de ervaring die Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling op KMO's, heeft zij dan ook besloten dat het gerechtvaardigd is dergelijke steun van voorafgaande aanmelding vrij te stellen, mede rekening houdend met het feit dat dergelijke steun de mededinging slechts in zeer beperkte mate ongunstig zal kunnen beïnvloeden.

Aufgrund ihrer Erfahrungen mit der Anwendung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen auf KMU hat die Kommission beschlossen, solche Beihilfen von der Anmeldepflicht auszunehmen, zumal diese nur in sehr beschränktem Maße geeignet sind, den Wettbewerb nachteilig zu beeinflussen.


Bij verkoopbevorderende acties uit een ander lidstaat van de Europese Unie moet worden aangegeven op welke nationale rechtsgronden zij plaatsvinden. Artikel 3 moet er met name voor zorgen dat overeenkomsten en gedragingen die de handel tussen de lidstaten ongunstig kunnen beïnvloeden wat de toepassing van het mededingingsrecht betreft sterk vereenvoudigd worden.

Verkaufsförderaktionen aus einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union müssen angeben, auf welche nationalen Rechtsgrundlagen die Verkaufsförderaktionen stattfinden werden. Artikel 3 soll insbesondere sicherstellen, dass Vereinbarungen und Verhaltensweisen, die den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen können, hinsichtlich der Anwendung des Wettbewerbsrecht stark vereinfacht werden.


Afgezien van een reeks conjuncturele en hopelijk slechts tijdelijke ontwikkelingen die de betrekkingen binnen de Arabische Maghreb ongunstig kunnen beïnvloeden, vertrouwen wij erop dat in deze regio in de toekomst positieve resultaten zullen worden geboekt.

Ungeachtet einiger konjunkturbedingter – und hoffentlich zeitlich begrenzter – Entwicklungen, die den Beziehungen innerhalb des arabischen Maghreb-Raums abträglich sein könnten, hegen wir Hoffnungen, daß es in der Zukunft positive Entwicklungen geben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke mate ongunstig zullen beïnvloeden' ->

Date index: 2024-08-16
w