Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterke prioriteit hoofdstuk inzake " (Nederlands → Duits) :

14. dringt erop aan dat bij de herziening van de Lissabon-strategie in 2010 een sterke prioriteit/hoofdstuk inzake gendergelijkheid wordt opgenomen, vergezeld van nieuwe doelstellingen, dat de banden met het actieprogramma van Peking worden verstevigd en dat de indicatoren van Peking die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking, worden gebruikt om het genderperspectief in de nationale hervormingsprogramma´s en in de nationale verslagen voor sociale bescherming en sociale integratie te versterken;

14. fordert, dass bei der Überprüfung der Lissabon-Strategie 2010 eine wichtige Priorität beziehungsweise ein wichtiges Kapitel zur Gleichstellung der Geschlechter zusammen mit neuen Zielen aufgenommen wird, ein stärkerer Bezug zur Aktionsplattform von Peking hergestellt wird und die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelten Indikatoren genutzt werden, damit der Gleichstellungsaspekt in den nationalen Reformprogrammen sowie in den nationalen Berichten über Strategien für Sozialschutz und soziale Integration s ...[+++]


14. dringt erop aan dat bij de herziening van de Lissabon-strategie in 2010 een sterke prioriteit/hoofdstuk inzake gendergelijkheid wordt opgenomen, vergezeld van nieuwe doelstellingen, dat de banden met het actieprogramma van Peking worden verstevigd en dat de indicatoren van Peking die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking, worden gebruikt om het genderperspectief in de nationale hervormingsprogramma´s en in de nationale verslagen voor sociale bescherming en sociale integratie te versterken;

14. fordert, dass bei der Überprüfung der Lissabon-Strategie 2010 eine wichtige Priorität beziehungsweise ein wichtiges Kapitel zur Gleichstellung der Geschlechter zusammen mit neuen Zielen aufgenommen wird, ein stärkerer Bezug zur Aktionsplattform von Peking hergestellt wird und die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelten Indikatoren genutzt werden, damit der Gleichstellungsaspekt in den nationalen Reformprogrammen sowie in den nationalen Berichten über Strategien für Sozialschutz und soziale Integration s ...[+++]


12. dringt erop aan dat bij de herziening van de Lissabon-strategie in 2010 een sterke prioriteit/hoofdstuk inzake gendergelijkheid wordt opgenomen, vergezeld van nieuwe doelstellingen, dat de banden met het actieprogramma van Peking worden verstevigd en dat de indicatoren van Peking die werden ontwikkeld voor de follow-up van het actieprogramma van Peking, worden gebruikt om het genderperspectief in de nationale hervormingsprogramma´s en in de nationale verslagen voor sociale bescherming en sociale integratie te versterken;

12. fordert, dass bei der Überprüfung der Lissabon-Strategie 2010 eine wichtige Priorität beziehungsweise ein wichtiges Kapitel zur Gleichstellung der Geschlechter zusammen mit neuen Zielen aufgenommen wird, ein stärkerer Bezug zur Aktionsplattform von Peking hergestellt wird und die für die Folgemaßnahmen zur Aktionsplattform von Peking entwickelten Indikatoren genutzt werden, damit der Gleichstellungsaspekt in den nationalen Reformprogrammen sowie in den nationalen Berichten über Strategien für Sozialschutz und soziale Integration s ...[+++]


De mechanismen voor uitvoering van het hoofdstuk inzake Handel en duurzame ontwikkeling van de Overeenkomst – een prioriteit voor de EU – zijn inmiddels beschikbaar, met concrete bijdragen van het maatschappelijk middenveld.

Die von der EU als vorrangig betrachteten Mechanismen zur Durchführung des Kapitels „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Übereinkommens sind nunmehr geschaffen worden – unter aktiver Mitwirkung der Zivilgesellschaft.


De mechanismen voor uitvoering van het hoofdstuk inzake Handel en duurzame ontwikkeling van de Overeenkomst – een prioriteit voor de EU – zijn inmiddels beschikbaar, met concrete bijdragen van het maatschappelijk middenveld.

Die von der EU als vorrangig betrachteten Mechanismen zur Durchführung des Kapitels „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Übereinkommens sind nunmehr geschaffen worden – unter aktiver Mitwirkung der Zivilgesellschaft.


met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informati ...[+++]

die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO–Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge ...[+++]


(iv) met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere ...[+++]

(iv) die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO-Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrz ...[+++]


de oorzaken van onregelmatige migratie wegnemen, met name door Europese verbindingsfunctionarissen voor migratie te detacheren naar de EU-delegaties in belangrijke derde landen. De rechtsgrondslag voor Frontex wordt gewijzigd, zodat Frontex een grotere rol kan spelen op het gebied van terugkeer. Een nieuw actieplan moet het risico voor de mensensmokkelaars vergroten en de opbrengst van mensensmokkel verkleinen. De onderliggende oorzaken worden aangepakt door middel van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand; grensbeheer – levens redden en de buitengrenzen beveiligen, met name door de rol en de capaciteit van Frontex te versterken. Derde landen wor ...[+++]

Die Anreize für die irreguläre Migration reduzieren – insbesondere durch die Entsendung europäischer Migrationsbeauftragter in die EU-Delegationen in wichtigen Drittstaaten, die Änderung der Frontex-Verordnung mit dem Ziel, Frontex stärker in die Rückführung einzubeziehen, durch einen neuen Aktionsplan mit Maßnahmen, die darauf abzielen, die lukrative Schleuserkriminalität in ein wenig profitables Geschäft mit hohem Risiko zu verwandeln, sowie durch Ursachenbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe Grenzmanagement: Rettung von Menschenleben und Sicherung der Außengrenzen – unter anderem durch Stärkung des Mandats und der Kapazitäten von Frontex, durch Stärkung der Grenzmanagement-Kapazitäten von Drittstaa ...[+++]


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es sich um ein Muster handelt, von dem man abweichen kann, ist diese Bes ...[+++]


In de samengevoegde zaken zijn prejudiciële vragen gesteld over drie reeksen bepalingen, namelijk over hoofdstuk XXV van de algemene wet inzake douane en accijnzen (in alle zaken), over artikel 41 van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken (in de zaak nr. 1706), en over een aantal andere bepalingen van voormeld koninklijk besluit van 3 april 1953, alsmede over een aantal artikelen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van ...[+++]

In den miteinander verbundenen Rechtssachen werden präjudizielle Fragen über drei Gruppen von Bestimmungen gestellt, nämlich über Kapitel XXV des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes (in allen Rechtssachen), über Artikel 41 des königlichen Erlasses vom 3. April 1953 zur Koordinierung der Gesetzesbestimmungen über den Ausschank vergorener Getränke (in der Rechtssache Nr. 1706) und über eine Reihe anderer Bestimmungen des obengenannten königlichen Erlasses vom 3. April 1953, sowie über eine Anzahl von Artikeln des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 bezüglich des Ausschanks von Spirituosen und bezüglich der Schankerlaubnissteuer (in der Rechts ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke prioriteit hoofdstuk inzake' ->

Date index: 2021-10-15
w