Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun blijven verlenen voor ict-gebaseerd » (Néerlandais → Allemand) :

* De Commissie zal, in het kader van het Socrates-programma en het Leonardo da Vinci-programma en het initiatief e-Learning, bijvoorbeeld door de oprichting van transnationale "virtuele studiekringen" steun blijven verlenen voor ICT-gebaseerd leren met een Europese dimensie.

* Die Kommission wird im Rahmen der Programme Sokrates und Leonardo da Vinci sowie der Initiative eLearning weiterhin Projekte mit europäischer Dimension zur Entwicklung von IKT-gestütztem Lernen fördern, z.B. durch Einrichtung transnationaler ,virtueller Studiengruppen".


14. De Commissie zal in de periode 2009-2010 verder steun blijven verlenen aan OO in het kader van de ICT-prioriteit met betrekking tot coöperatieve systemen.

14. Die Kommission wird die Förderung der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der kooperativen Systeme innerhalb des vorrangigen Themenbereichs IKT im Zeitraum 2009–2010 fortsetzen.


De Commissie zal actief steun blijven verlenen aan e-toegankelijkheid en ICT ten behoeve van zelfstandig wonen van ouderen, door middel van EU-onderzoekprogramma's waarvoor in 2009 een nieuwe uitnodiging tot het indienen van voorstellen zal worden gepubliceerd.

Die Kommission wird die Arbeiten zur Barrierefreiheit und zu den IKT für eine selbständige Lebensführung älterer Menschen auch weiterhin aktiv unterstützen und dazu 2009 im Rahmen der EU-Forschungsprogramme eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlichen.


De EU zal binnen het definitieve algemene kader actieve steun blijven verlenen aan migratiegerelateerde streefcijfers en ervoor blijven pleiten de positieve effecten van migratie horizontaal te benutten voor de uitvoering van de ontwikkelingsagenda na 2015.

Die EU wird mit der Migration zusammenhängende Ziele als Teil des endgültigen Gesamtrahmens weiterhin unterstützen und betonen, wie wichtig es ist, die positiven Auswirkungen der Migration als horizontales Mittel zur Umsetzung der Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 zu nutzen.


– alle betrokken landen politieke steun en faciliteiten blijven bieden om in een zo vroeg mogelijk stadium oplossingen te vinden voor bilaterale problemen, en actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen om oplossingen te vinden in andere fora.

– allen betroffenen Ländern weiter politische und sonstige Hilfe bei der Suche nach möglichst raschen Lösungen für bilaterale Probleme bieten und die Bemühungen auch in anderen Foren weiterhin aktiv unterstützen.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze ...[+++]

Wenn wir uns einig sind, dass der Wert der Europäischen Union wesentlich mehr ist, als nur die Summe der 27 Mitgliedstaaten, die ihr angehören, wenn wir für eine hochwertige verantwortungsbewusste Landwirtschaft sind, wenn wir die Millenniums-Entwicklungsziele einhalten wollen, wenn wir unsere Nachbarstaaten im Mittelmeerraum auf ihrem Weg zur Demokratie unterstützen wollen, wenn wir weiterhin in Forschung und Innovation investieren wollen, wenn wir weiter gegen den Klimawandel kämpfen und in Bildung, Ausbildung und Erasmus-Stipendien investieren wollen, wenn wir noch immer an die Kohäsionspolitik als ein Instrument für nachhaltige Entwicklung und Solidarität zwischen unseren Ländern glauben und wenn wir beispielsweise nach wie vor die Tran ...[+++]


De Europese Unie zal steun blijven verlenen aan de dialoog en zal grensoverschrijdende samenwerking in verband met waterkwesties tussen de verschillende buren in deze regio blijven aanmoedigen, hiermee bijdragend aan het creëren van vertrouwen.

Die Europäische Union wird sich weiterhin für den Dialog zwischen den verschiedenen Nachbarn in der Region einsetzen und eine entsprechende grenzübergreifende Zusammenarbeit in Wasserfragen fördern, um auf diese Weise zur Vertrauensbildung beizutragen.


technische steun blijven verlenen voor het organiseren van vrije en eerlijke verkiezingen;

Fortsetzung der technischen Hilfe zur Durchführung freier und fairer Wahlen;


technische steun blijven verlenen voor het organiseren van vrije en eerlijke verkiezingen;

- Fortsetzung der technischen Hilfe zur Durchführung freier und fairer Wahlen;


Het is van belang dat de lidstaten en de Commissie actief steun blijven verlenen voor onderzoek in het kader waarvan kan worden beoordeeld hoeveel informatie beschikbaar is betreffende de doeltreffendheid van nieuwe methoden voor screening, follow-up, behandeling en nazorg teneinde op basis van de actuele stand van kennis nieuwe richtlijnen te ontwikkelen en bestaande te verbeteren.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten unbedingt weiterhin die Forschung unterstützen, mit deren Hilfe die Effizienz neuer Vorsorge-, Nachbereitungs-, Behandlungs- und Nachsorgemethoden bewertet werden kann, um auf der Grundlage des derzeitigen Stands der Erkenntnisse neue Leitlinien zu entwickeln und die bestehenden Leitlinien zu aktualisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun blijven verlenen voor ict-gebaseerd' ->

Date index: 2023-08-28
w