Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun heeft teruggevorderd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement dringt er eveneens bij de Europese Commissie op aan op de langere termijn na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, om te voorkomen dat de na een inbreuk op de staatsteunregels van de Unie teruggevorderde bedragen worden uitgekeerd aan de lidstaat die de illegale belastinggerelateerde steun heeft toegekend, zoals thans het geval is.

Das Europäische Parlament fordert die Kommission ferner auf zu prüfen, ob langfristig die geltenden Vorschriften geändert werden könnten, um zu verhindern, dass die nach Verstößen gegen EU-Beihilferecht wieder eingezogenen Beträge nicht – wie es derzeit der Fall ist – an den Mitgliedstaat fließen, der die unerlaubte Beihilfe steuerlicher Art gewährt hat.


134. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de li ...[+++]

134. weist darauf hin, dass sich die geltenden Bestimmungen zur Kontrolle staatlicher Beihilfen gegen wettbewerbsfeindliche Praktiken richten und die Rücknahme von Unternehmen gewährten unrechtmäßigen Vorteilen bewirken sollen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die geltenden Vorschriften dahingehend geändert werden könnten, dass die Beträge, die bei Verstößen gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen erhoben werden, nicht wie bisher auch in Mitgliedstaaten, die illegale Beihilfen steuerlicher Art gewährt haben, sondern nur in von einer Aushöhlung der Besteuerungsgrundlage betroffene Mitgliedstaaten zurückfließen oder in ...[+++]


132. neemt er nota van dat de huidige regels inzake toezicht op staatssteun beogen concurrentieverstorende praktijken tegen te gaan door onterecht aan bedrijven toegekende voordelen terug te vorderen; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogelijk is de bestaande regels te veranderen, opdat de na een inbreuk op de EU-staatsteunregels teruggevorderde bedragen kunnen worden uitgekeerd aan de lidstaten die het slachtoffer zijn geweest van een uitholling van hun belastinggrondslag of naar de EU-begroting kunnen gaan, en niet naar de li ...[+++]

132. weist darauf hin, dass sich die geltenden Bestimmungen zur Kontrolle staatlicher Beihilfen gegen wettbewerbsfeindliche Praktiken richten und die Rücknahme von Unternehmen gewährten unrechtmäßigen Vorteilen bewirken sollen; fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die geltenden Vorschriften dahingehend geändert werden könnten, dass die Beträge, die bei Verstößen gegen die EU-Vorschriften über staatliche Beihilfen erhoben werden, nicht wie bisher auch in Mitgliedstaaten, die illegale Beihilfen steuerlicher Art gewährt haben, sondern nur in von einer Aushöhlung der Steuergrundlage betroffene Mitgliedstaaten zurückfließen oder in den E ...[+++]


Daarom verzoekt de Commissie het Hof Italië een tweede keer te veroordelen en Italië een forfaitaire boete van circa 20 miljoen EUR op te leggen, naast een dwangsom van ongeveer 160 000 EUR per dag tot Italië de steun volledig heeft teruggevorderd en aldus een einde heeft gemaakt aan de inbreuk.

Die Kommission ersucht daher den Gerichtshof, in einem zweiten Urteil eine pauschale Geldbuße von etwa 20 Mio. EUR gegen Italien zu verhängen und zusätzlich ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von etwa 160 000 EUR zu verlangen, bis Italien die Beihilfe vollständig zurückgefordert und somit die Zuwiderhandlung beendet hat.


125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevole ...[+++]

125. nimmt die übliche Praxis bei der Verwaltung der Sapard-Mittel zur Kenntnis, nämlich dass die Mittel nur ausnahmsweise vollständig wieder eingezogen werden, wenn das betrügerische Verhalten für einen Teil des Projekts künstlich die Voraussetzungen geschaffen hat, ohne die der Empfänger überhaupt keine Unterstützung für das Projekt erhalten hätte; zeigt sich besorgt über die übliche Praxis, die die Kommission der Sapard-Agentur empfohlen hat, nämlich dass ein Projekt, von dem ein Teil durch betrügerisches Verhalten beeinträchtigt wurde, als förderwürdig betrachtet werden kann, wenn das Projekt nicht als künstlich angesehen wird, d.h. der Anteil der Kosten aller bee ...[+++]


121. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevole ...[+++]

121. nimmt die übliche Praxis bei der Verwaltung der Sapard-Mittel zur Kenntnis, nämlich dass die Mittel nur ausnahmsweise vollständig wieder eingezogen werden, wenn das betrügerische Verhalten für einen Teil des Projekts künstlich die Voraussetzungen geschaffen hat, ohne die der Empfänger überhaupt keine Unterstützung für das Projekt erhalten hätte; zeigt sich besorgt über die übliche Praxis, die die Kommission der Sapard-Agentur empfohlen hat, nämlich dass ein Projekt, von dem ein Teil durch betrügerisches Verhalten beeinträchtigt wurde, als förderwürdig betrachtet werden kann, wenn das Projekt nicht als künstlich angesehen wird, d.h. der Anteil der Kosten aller bee ...[+++]


Meer dan één jaar na de beschikking moest de Commissie constateren dat Italië de steunregeling niet heeft afgeschaft of de steun heeft teruggevorderd bij de ondernemingen die investeren in gemeenten die in 2002 door natuurrampen werden getroffen.

Die Kommission hat festgestellt, dass Italien auch über ein Jahr nach der Entscheidung weder die Beihilferegelung ausgesetzt noch die Beihilfen zurückgefordert hat, die unrechtmäßig an Unternehmen gezahlt wurden.


Omdat er tot dusver geen enkele steun is teruggevorderd, heeft de Commissie besloten de zaken voor het Hof van Justitie te brengen.

Da die Beihilfen bisher nicht wieder eingezogen wurden, hat die Kommission beschlossen, beim Gerichtshof zu klagen.


De Europese Commissie heeft vandaag een conformiteitsbeschikking gegeven waarbij in totaal 145,2 miljoen euro aan EU-steun voor de landbouw die door de lidstaten onrechtmatig is uitgekeerd, wordt teruggevorderd.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, EU-Agrargelder in Höhe von insgesamt 145,2 Mio. EUR, die von den Mitgliedstaaten vorschriftswidrig verwendet wurden, wieder einzuziehen.


De Commissie heeft daarbij echter de eis gesteld dat de Duitse overheid de uitbetaling van een deel van de steun (5.160.700 DM of 2,65 miljoen ECU) opschort totdat de tussen 1981 en 1983 onrechtmatig verleende en onverenigbare steun aan TDG is teruggevorderd, zoals in de beschikking van de Commissie van 21.5.1986 is voorgeschreven.

Die Kommission hat jedoch verlangt, daß die deutschen Behörden die Zahlung eines Teils der Beihilfe (5.160.700 DM oder 2,65 Mio ECU) so lange aussetzen, bis die an TDG zwischen 1981 und 1983 ausgezahlten unrechtmäßigen und inkompatiblen Beihilfen, wie in der Entscheidung der Kommission vom 21.5.1986 verlangt, wieder eingezogen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun heeft teruggevorderd' ->

Date index: 2021-08-09
w