Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

- Zullen de richtsnoeren op de interne markt innovatie, groei en werkgelegenheid bevorderen als de steun aan grote bedrijven beperkt wordt en het voor steun in aanmerking komende gedeelte van de bevolking kleiner wordt?

- Werden die Leitlinien Innovation, Wachstum und Beschäftigung auf dem Binnenmarkt anregen, wenn großen Unternehmen keine Beihilfen gewährt werden dürfen und der Gesamtbevölkerungsplafond eingeschränkt wird?


50 % van de in aanmerking komende investeringen in gebieden die op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag in aanmerking komen, en 40 % van de in aanmerking komende investeringen in de overige voor regionale steun in aanmerking komende gebieden, zoals afgebakend op de goedgekeurde regionale steunkaart voor de ...[+++]

auf 50 % der beihilfefähigen Investitionen in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag und auf 40 % der beihilfefähigen Investitionen in anderen Regionen, die gemäß der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007—2013 genehmigten Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen in Frage kommen, wenn es sich bei dem Beihilfeempfänger um ein KMU.


25 % van de in aanmerking komende investeringen in gebieden die op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag in aanmerking komen, en 20 % van de in aanmerking komende investeringen in de overige voor regionale steun in aanmerking komende gebieden, zoals afgebakend op de goedgekeurde regionale steunkaart voor de betrokken lidstaat voor de pe ...[+++]

auf 25 % der beihilfefähigen Investitionen in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag und auf 20 % der beihilfefähigen Investitionen in anderen Regionen, die gemäß der für den betreffenden Mitgliedstaat für den Zeitraum 2007—2013 genehmigten Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen in Frage kommen, wenn der Beihilfeempfänger nach den Berechnungsvorgaben des Anhangs I zu dieser Verordnung weniger als 750 Arbe ...[+++]


De Commissie heeft pas op 21 juni 2000 van de Italiaanse autoriteiten een voorstel voor een zoneverdeling uit hoofde van doelstelling 2 ontvangen dat ontvankelijk werd geacht (het eerdere voorstel dat op 1 oktober 1999 was ingediend, was niet ontvankelijk omdat het niet voldeed aan de eis van de verordening dat ten minste 50% van de volgens de communautaire criteria voor steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken is).

Die Kommission erhielt erst am 21. Juni 2000 einen Vorschlag der italienischen Behörden für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete, der als zulässig erachtet werden konnte (der vorherige, am 1. Oktober 1999 übermittelte Vorschlag war nicht zulässig, da die Verordnungsbestimmung, wonach die anhand der Gemeinschafts kriterien vorgeschlagenen Gebiete mindestens 50% der förderfähigen Bevölkerung erfassen müssen, nicht eingehalten wurde).


Binnen de grenzen van de dekking voor de totale bevolking waarover elke lidstaat beschikt, ligt de keuze van de methode voor het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend, en die van de economische indicatoren die toegepast moeten worden om regionale ongelijkheden aan te geven, bij de lidstaat zelf, ook als die ongelijkheden zeer plaatselijk zijn.

Innerhalb der Bevölkerungsobergrenze muss jeder Mitgliedstaat selbst festlegen, nach welcher Methode die beihilfefähigen Regionen zu bestimmen sind und welche wirtschaftlichen Indikatoren verwendet werden sollen, um regionale Unterschiede anzugehen, selbst wenn es sich um sehr punktuelle Standortnachteile handelt.


Teneinde de samenhang met de beleidsvoorstellen voor regionale cohesie te bevorderen is de Commissie zich, met instemming van de overgrote meerderheid van de lidstaten, bij het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a) van het EG-Verdrag, blijven baseren op het regionale bruto binnenlands product (BBP) per hoofd van de bevolking (uitgedrukt in koopkrachtstandaard).

Um die Abstimmung mit den Vorschlägen zur regionalen Kohäsionspolitik zu gewährleisten, verwendet die Kommission im Einvernehmen mit einer sehr großen Mehrheit der Mitgliedstaaten weiterhin das regionale Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf der Bevölkerung (in Kaufkraftstandards) für die Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag beihilfefähig sind.


Binnen de grenzen van de dekking voor de totale bevolking waarover elke lidstaat beschikt, ligt de keuze van de methode voor het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend, en die van de economische indicatoren die toegepast moeten worden om regionale ongelijkheden aan te geven, bij de lidstaat zelf, ook als die ongelijkheden zeer plaatselijk zijn.

Innerhalb der Bevölkerungsobergrenze muss jeder Mitgliedstaat selbst festlegen, nach welcher Methode die beihilfefähigen Regionen zu bestimmen sind und welche wirtschaftlichen Indikatoren verwendet werden sollen, um regionale Unterschiede anzugehen, selbst wenn es sich um sehr punktuelle Standortnachteile handelt.


Teneinde de samenhang met de beleidsvoorstellen voor regionale cohesie te bevorderen is de Commissie zich, met instemming van de overgrote meerderheid van de lidstaten, bij het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a) van het EG-Verdrag, blijven baseren op het regionale bruto binnenlands product (BBP) per hoofd van de bevolking (uitgedrukt in koopkrachtstandaard).

Um die Abstimmung mit den Vorschlägen zur regionalen Kohäsionspolitik zu gewährleisten, verwendet die Kommission im Einvernehmen mit einer sehr großen Mehrheit der Mitgliedstaaten weiterhin das regionale Bruttoinlandsprodukt (BIP) pro Kopf der Bevölkerung (in Kaufkraftstandards) für die Bestimmung von Gebieten, die nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag beihilfefähig sind.


(3) Deze autoriteiten hebben in antwoord op vragen van de Commissie bevestigd dat de gevraagde correcties niet tot gevolg hebben dat voor steun in aanmerking komende zones worden vervangen door andere zones of dat het voor steun in aanmerking komende deel van de bevolking in de betrokken gemeenten wordt gewijzigd,

(3) Sie haben der Kommission bestätigt, dass die Fördergebiete durch die beantragten Berichtigungen nicht durch andere Gebiete ausgetauscht wurden und sich die förderfähige Bevölkerung in den betreffenden Gemeinden nicht geändert hat -


(3) Op verzoek van de Commissie hebben dezelfde autoriteiten bevestigd dat de gevraagde correcties niet tot vervanging van in aanmerking komende zones door andere zones leiden en evenmin verandering brengen in de in aanmerking komende bevolking binnen de betrokken gemeenten,

(3) Die französische Regierung bestätigte auf Bitte der Kommission, dass die vorgeschlagenen Berichtigungen weder auf die Ersetzung förderfähiger Gebiete durch andere noch auf eine Änderung der förderfähigen Bevölkerung in den betreffenden Gemeinden abzielen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun in aanmerking komende bevolking erbij betrokken' ->

Date index: 2024-10-06
w