Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun die ten goede komt aan de begunstigde
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "steun komt voort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region


steun die ten goede komt aan de begunstigde

von dem Begünstigten erworbene Beihilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn steun komt voort uit mijn overtuiging dat er iets moet worden gedaan aan de huidige oneerlijke situatie, waarin vrouwen minder kans op werk hebben, veelal onzeker werk doen en nog steeds minder verdienen dan mannen voor hetzelfde werk.

Meine Unterstützung basiert auf meinem Engagement zur Veränderung der gegenwärtigen unfairen Situation, in der Frauen weniger Möglichkeiten im Hinblick auf den Zugang zu Beschäftigung haben, in der die Mehrheit von ihnen sich in prekärer Beschäftigung befindet und in der Frauen weiterhin weniger verdienen als Männer, die die gleiche Arbeit verrichten.


Een groot deel van deze steun komt voort uit de werking van de automatische stabilisatoren, die in de EU bijzonder sterk zijn.

Ein Großteil dieser Unterstützung stammt aus dem Einsatz automatischer Stabilisatoren, die in der EU besonders stark sind.


3. Bij het verrichten van de technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017 ingevolge de tussentijdse herziening van de lijst van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds, overeenkomstig artikel 82, lid 5, van Verordening (EU) nr van het Europees Parlement en de Raad, telt de Commissie, wanneer een lidstaat voor het eerst voor die steun in aanmerking komt, het daaruit voortvloeiende bedrag op bij, en bren ...[+++]

(3) Bei der technischen Anpassung für das Jahr 2017 im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung der Anspruchsvoraussetzungen der Mitgliedstaaten für eine Förderung aus dem Kohäsionsfonds gemäß Artikel [82 Absatz 5] der Verordnung (EU) Nr des Europäischen Parlaments und des Rates addiert die Kommission, für den Fall, dass bei einem Mitgliedstaat Anspruchsvoraussetzungen neu entstanden oder bestehende entfallen sind, die sich ergebenden Beträge zu den Mitteln, die dem entsprechenden Mitgliedstaat für die Jahre 2017 bis 2020 zugewiesen werden, hinzu beziehungsweise zieht sie von diesen Mitteln ab.


– (ES) Mijn steun voor deze resolutie over de situatie van de bijenteeltsector komt voort uit mijn bezorgdheid over de grote achteruitgang van het aantal bijen, die essentieel en onvervangbaar zijn in hun belangrijke rol bij de bestuiving die, samen met die van ander insecten, bepalend is voor 84 procent van de plantensoorten.

(ES) Meine Unterstützung der Entschließung basiert auf meiner Besorgnis über den starken Rückgang der Bienenpopulationen, die zusammen mit anderen Insekten eine wichtige Rolle bei der Bestäubung einnehmen, von der 84 % der Pflanzenarten abhängig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn er uiteraard trots op dat de voorzitter van de Commissie een Portugees is, maar onze steun komt niet alleen maar voort uit simpele nationale solidariteit.

Ich bin natürlich stolz, dass ein Portugiese den Vorsitz der Europäischen Kommission übernimmt, aber meine Unterstützung ist nicht nur ein Ausdruck nationaler Solidarität.


72. dringt erop aan dat bij directe bedrijfssubsidiëring wordt onderkend dat cohesiebeleidssteun vaak niet zozeer van invloed is op het besluit van – met name grotere – bedrijven om op een bepaalde locatie een bedrijf te vestigen, maar veeleer terechtkomt bij bedrijven die daartoe toch al hadden besloten (het zogenaamde „buitenkanseffect”), en dringt er derhalve op aan dat bij subsidieverlening aan grote particuliere bedrijven sterker de nadruk komt te liggen op investeringen in onderzoek en ontwikkeling, of om de beoogde steun vaker ...[+++]

72. fordert, bei direkten Betriebssubventionen dem Sachverhalt Rechnung zu tragen, dass die Kohäsionspolitik insbesondere bei großen Unternehmen eher Mitnahmeeffekte finanziert als standortlenkend zu wirken, und fordert deshalb, die Förderung von großen Privatunternehmen mehr als bisher auf Investitionen in Forschung und Entwicklung zu konzentrieren bzw. stärker indirekt über Infrastrukturunterstützung anzubieten; fordert darüber hinaus eine klare Regelung in der allgemeinen Strukturfondsverordnung, die jede EU-Finanzierung von Standortverlagerungen innerhalb der EU ausschließt und mit der die Prüfschwelle zur Überprüfung derartiger Inv ...[+++]


Voorts dient de lidstaat uitvoerig en nauwkeurig te motiveren op welke wijze de steun verenigbaar is met de voorwaarden van punt 3 van de richtsnoeren en ten goede komt aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Des Weiteren muss er im Einzelnen die Gründe darlegen, weshalb die Beihilfe den Bestimmungen unter Nummer 3 der Leitlinien entspricht und nachweisen, wie die Beihilfe zu den Zielen der gemeinsamen Fischereipolitik beiträgt.


Voorts komt door deze structuur een belangrijke vereenvoudiging en rationalisering tot stand van de bestaande financiële steun op het gebied van de ruimte van vrijheid, recht en veiligheid, hetgeen resulteert in een grotere flexibiliteit bij de vaststelling van prioriteiten en een toename van de algemene transparantie.

Auf diese Weise werden die bestehenden Förderinstrumente für die Bereiche Freiheit, Justiz und Sicherheit erheblich vereinfacht und rationalisiert, was eine flexiblere Schwerpunktsetzung ermöglicht und insgesamt mehr Transparenz bewirkt.


Voorts komt Chioggia wel in aanmerking voor regionale steun overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder c), maar Venetië slechts ten dele.

Zudem kommt zwar die Stadt Chioggia für die Gewährung von Regionalbeihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) in Frage, doch läßt sich eine solche Ausnahmeregelung nur teilweise auf die Stadt Venedig anwenden.


Wat de de-minimisverordening betreft, ligt het grootste verschil met andere groepsvrijstellingsverordeningen in het feit dat vooreerst de steunverlenende autoriteit de (mogelijke) begunstigde moet informeren dat hij de-minimissteun ontvangt, en zij voorts formeel verplicht is na te gaan of de begunstigde niet reeds andere de-minimissteun heeft ontvangen, ten einde te vermijden dat door de nieuwe steun het totaalbedrag van de gecumuleerde de-minimissteun boven de maximumdrempel komt ...[+++]

Der Hauptunterschied zwischen der De-minimis-Verordnung und anderen GFV besteht darin, dass erstere die Bewilligungsbehörde förmlich dazu verpflichtet, erstens dem (potenziellen) Empfänger mitzuteilen, dass er eine De-minimis-Beihilfe erhält und zweitens zu prüfen, ob der Empfänger nicht bereits andere De-minimis-Beihilfen erhalten hat, damit festgestellt werden kann, dass der neue Zuschuss nicht dazu führt, dass die De-minimis-Beihilfen zusammen über dem Schwellenwert liegen.




Anderen hebben gezocht naar : steun komt voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun komt voort' ->

Date index: 2022-05-17
w