Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun moet derhalve " (Nederlands → Duits) :

Deze steun moet derhalve worden beoordeeld op grond van artikel 107, lid 3, onder d), van het Verdrag.

Dementsprechend müsste die Würdigung nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe d AEUV erfolgen.


Het besluit tot toekenning van deze steun moet derhalve parallel met de toekenning van de steun in het kader van de derde en de vierde maatregel worden beoordeeld.

Die Entscheidung, diese Maßnahme zu gewähren, sollte folglich parallel mit dem Gewähren der dritten und vierten Maßnahme analysiert werden.


VSL moet de ontvangen onverenigbare steun thans derhalve terugbetalen om de concurrentieverstoringen te beperken die de steun op de Europese interne markt heeft teweeggebracht.

Deshalb muss VSL nun diese mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfen zurückzahlen, um die beihilfebedingten Wettbewerbsverzerrungen im europäischen Binnenmarkt abzuschwächen.


De bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moet derhalve worden teruggevorderd van HSY.

Demzufolge muss die mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigte Beihilfe von HSY zurückgefordert werden.


Overeenkomstig artikel 5 van de verordening geldt de vrijstelling niet automatisch voor opleidingssteun die aan de in de verordening vastgelegde voorwaarden voldoet, wanneer het bedrag dat voor één enkel opleidingsproject aan één onderneming wordt verleend, meer dan 1 miljoen EUR bedraagt. Deze steun moet derhalve worden aangemeld en in het licht van de verordening worden beoordeeld.

Gemäß Artikel 5 der Verordnung kommen Ausbildungsbeihilfen, die die in der Verordnung festgelegten Voraussetzungen erfuellen, nicht automatisch in den Genuss einer Freistellung, wenn ihre Höhe für ein einzelnes Ausbildungsvorhaben 1 Mio. EUR übersteigt. Demzufolge müssen diese Beihilfen angemeldet und anhand der Bestimmungen der Verordnung geprüft werden.


In de terug te betalen steun moet derhalve de rente ten belope van de marktrente zijn begrepen.

Die Beihilfe ist daher einschließlich eines marktüblichen Zinses zurückzuzahlen.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselect ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträge anbelangt, so erhalten die Wirts ...[+++]


Derhalve heeft de Commissie besloten dat de reeds uitgekeerde steun moet worden terugbetaald en dat de nog niet verrichte betalingen dienen te worden geschorst.

Daher hat sie die Rückzahlung der bereits ausgezahlten Beihilfen und die Aussetzung aller weiteren Zahlungen angeordnet.


Er moet derhalve optimaal gebruik worden gemaakt van de verschillende vormen van steun die beschikbaar zijn, zoals het voorzitterschap, de trojka en het secretariaat-generaal, om de werklast van het voorzitterschap te verlichten.

Die verschiedenen Möglichkeiten für seine Unterstützung, wie z.B. durch den turnusmäßig nächsten Vorsitz, die Troika und das Generalsekretariat, müssen daher optimal genutzt werden, um die Arbeitsbelastung des Vorsitzes abzumildern.


Wat de reeds uitgevoerde investeringen betreft, kan worden opgemerkt dat de steun niet aanzet tot vernieuwende investeringen en derhalve moet worden aangemerkt als steun voor de bedrijfsvoering, die geen duurzaam effect op de verbetering van de bedrijfsstructuur heeft. Wat de nog uit te voeren investeringen betreft, is niet gegarandeerd dat de door de Commissie voor dit soort steun vastgestelde maximumniveaus niet overschreden zullen worden, omdat de steun (die anders wel goedgekeurd had kunnen worden) met iedere ...[+++]

Bei den bereits getätigten Investitionen zeichnet sich die Beihilfe dadurch aus, daß kein Anreiz hinsichtlich der Investition besteht und die Beihilfe somit als Betriebsbeihilfe ohne dauerhaften Nutzen für die Verbesserung der Strukturen anzusehen ist. Bei den geplanten Investitionen wird der von der Kommission für diese Art von Beihilfen festgesetzte Höchstbetrag nicht eingehalten, da die Beihilfen (die andernfalls durchaus zulässig wären) mit allen anderen nationalen oder regionalen Beihilfen kumuliert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun moet derhalve' ->

Date index: 2022-06-02
w