Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun uitsluitend toegekend » (Néerlandais → Allemand) :

- SAPARD-steun voor investeringen wordt uitsluitend toegekend als het resultaat van de investeringen voldoet aan de normen van de Gemeenschap,

- Sapard-Förderung für Investitionen nur gewährt wird, wenn die Investitionen nach Abschluss der Maßnahme die Anforderungen der Gemeinschaft erfuellen,


2. Om voor vrijstelling uit hoofde van deze verordening in aanmerking te komen, mag zonder toepassing van een steunregeling verleende steun uitsluitend voor verrichte activiteiten of ontvangen diensten worden toegekend nadat is voldaan aan de voorwaarden van lid 1, derde alinea, onder b) en c).

(2) Außerhalb von Beihilferegelungen gewährte Einzelbeihilfen werden durch diese Verordnung nur freigestellt, wenn die Tätigkeiten oder Dienstleistungen, für die sie gewährt werden, durchgeführt bzw. in Anspruch genommen werden, nachdem die Voraussetzungen von Absatz 1 Unterabsatz 3 Buchstaben b und c erfüllt worden sind.


het volgende lid wordt toegevoegd:" 3 bis. Voor projecten die verband houden met de aankoop van grond, wordt steun uitsluitend toegekend op voorwaarde dat de aangekochte grond op lange termijn is bestemd voor bodemgebruik dat strookt met het in lid 1 vermelde doel van LIFE-Natuur.

Folgender Absatz wird eingefügt:" (3a) Bedingung für die Gewährung eines Zuschusses für ein Vorhaben, das den Erwerb von Grundbesitz beinhaltet, ist, dass der erworbene Grundbesitz auf lange Sicht Flächennutzungen vorbehalten ist, die mit dem in Absatz 1 aufgeführten Ziel von LIFE-Natur vereinbar sind.


2. Om voor vrijstelling uit hoofde van deze verordening in aanmerking te komen, mag zonder toepassing van een steunregeling verleende steun uitsluitend voor verrichte activiteiten of ontvangen diensten worden toegekend nadat is voldaan aan de voorwaarden van lid 1, derde alinea, onder b) en c).

(2) Um für eine Freistellung im Rahmen dieser Verordnung in Frage zu kommen, darf eine Beihilfe außerhalb einer Beihilfenregelung nur für Tätigkeiten oder Dienstleistungen gewährt werden, welche nach Erfüllung der Voraussetzungen nach Absatz 1 Unterabsatz 3 Buchstaben b) und c) vorgenommen bzw. empfangen worden sind.


Indien voor de steunregeling een aanvraag moet worden ingediend bij de betrokken bevoegde autoriteit, mag de steun uitsluitend worden toegekend indien is voldaan aan de volgende voorwaarden:

Ist nach der Beihilferegelung bei der zuständigen Behörde ein Antrag einzureichen, so darf die betreffende Beihilfe nur unter folgenden Bedingungen gewährt werden:


Deze steun kan uitsluitend worden toegekend aan kleine en micro-ondernemingen.

Die Investitionsbeihilfen sind Klein- und Kleinstunternehmen vorbehalten.


Deze steun kan uitsluitend worden toegekend aan middelgrote, kleine en micro-ondernemingen.

Die Investitionsbeihilfen sind Klein- und Kleinstunternehmen sowie mittelgroßen Unternehmen vorbehalten.


Staatssteun die uitsluitend ten doel heeft de financiële situatie van producenten te verbeteren maar in geen enkel opzicht bijdraagt tot de ontwikkeling van de sector, en met name steun die alleen op basis van de prijs, de hoeveelheid, productie of productiemiddelen wordt toegekend, moet worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering en is als zodanig niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Lage der Erzeuger zu verbessern, aber in keiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und insbesondere Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.


3. Wanneer een aanbestedende dienst constateert dat een inschrijving abnormaal laag is doordat de inschrijver overheidssteun heeft gekregen, kan de inschrijving alleen op uitsluitend die grond worden afgewezen wanneer de inschrijver desgevraagd niet binnen een door de aanbestedende dienst bepaalde voldoende lange termijn kan aantonen dat de betrokken steun rechtmatig is toegekend.

(3) Stellt der öffentliche Auftraggeber fest, dass ein Angebot ungewöhnlich niedrig ist, weil der Bieter eine staatliche Beihilfe erhalten hat, so darf er das Angebot allein aus diesem Grund nur nach Rücksprache mit dem Bieter ablehnen, sofern dieser binnen einer von dem öffentlichen Auftraggeber festzulegenden ausreichenden Frist nicht nachweisen kann, dass die betreffende Beihilfe rechtmäßig gewährt wurde.


De aanvullende verklaring van de kant van de Commissie dat bij administratie vanuit Brussel de steun om technische redenen prioritair, zo niet uitsluitend zou worden toegekend aan grote projecten, waardoor het aantal begunstigden en gesubsidieerde sectoren zou afnemen, is zeker juist. Volgens de rapporteur had men dit echter kunnen voorkomen als bepaalde financieringsmaatregelen en de begeleiding van de programmainhoud van meet af aan tussen de LMOE en Brussel waren opgesplitst.

Die ergänzende Aussage von Kommissionsseite, aus verwaltungstechnischen Gründen würde eine Verwaltung von Brüssel aus bedeuten, dass Hilfe vorrangig, wenn nicht ausschließlich, für Großprojekte gewährt wird, wodurch sich die Zahl und die Art der Begünstigten reduzieren würde, ist sicherlich richtig, wäre nach Ansicht ihres Berichterstatters aber zu vermeiden gewesen, wenn man bestimmte Finanzierungen und Programminhaltsbetreuungen zwischen den MOEL und Brüssel von vornherein gesplittet hätte.


w