Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun verlenen

Traduction de «steun verlenen aan kleinschalige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de landbouw moet de EU steun verlenen aan duurzame praktijken, waaronder de bescherming van ecosysteemdiensten. Daarbij moet zij voorrang geven aan lokaal ontwikkelde praktijken en zich toespitsen op kleinschalige landbouw en bestaanszekerheid op het platteland, de vorming van producentengroeperingen, de toevoer- en handelsketen en de inspanningen van de overheid om verantwoorde particuliere investeringen te vergemakkelijken.

Im Landwirtschaftssektor sollte die EU nachhaltige Praktiken, einschließlich des Schutzes von Ökosystemleistungen, fördern und dabei insbesondere vor Ort entwickelte Praktiken berücksichtigen. Dabei sollte den Kleinbetrieben und ländlichen Existenzgrundlagen, der Bildung von Erzeugergemeinschaften, der Liefer- und Vermarktungskette sowie den Bemühungen der Regierung zur Förderung verantwortungsbewusster privater Investitionen ein besonderes Augenmerk gelten.


Gezien de cruciale rol van kleinschalige kustvissers in de kustgemeenschappen en gezien de mogelijkheden die diversifiëring voor deze vissers meebrengt, moet het EFMZV steun verlenen voor investeringen die bijdragen tot de diversifiëring van het inkomen van vissers door middel van de ontwikkeling van aanvullende activiteiten, waaronder investeringen aan boord, hengeltoerisme, restaurants, visserijgebonden milieudiensten en educatieve activiteiten in verband met visserij.

Vor dem Hintergrund des Potenzials, das die Diversifizierung Fischern in der handwerklichen Küstenfischerei bietet, und angesichts ihrer wichtigen Rolle in den Küstengemeinschaften sollte der EMFF Investitionen unterstützen, die durch die Entwicklung ergänzender Tätigkeiten zur Diversifizierung des Einkommens von Fischern beitragen, unter anderem Investitionen an Bord von Schiffen sowie in Angeltourismus, Restaurants, Umweltleistungen im Bereich Fischerei und Schulungsmaßnahmen zur Fischerei.


Bovendien kan de provincie een financiële steun verlenen aan de verschillende gemeenten - dat is al het geval in Wallonië.

Außerdem kann die Provinz den einzelnen Gemeinden eine finanzielle Hilfe gewähren. Dies ist bereits der Fall in Wallonien.


steun verlenen aan duurzame landbouwpraktijken en relevant landbouwonderzoek, en aandacht besteden aan kleinschalige landbouw en bestaanszekerheid op het platteland.

Unterstützung nachhaltiger landwirtschaftlicher Methoden und der damit verbundenen Forschungstätigkeiten, mit Schwerpunkt auf den kleinbäuerlichen Betrieben und ländlichen Existenzgrundlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik maken van financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van andere maatregelen of andere fondsen van de Unie.

(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen Maßnahmen oder anderen Unionsfonds für die Durchführung der Projekte verwenden.


De verdragsluitende partijen die de euro als munt hebben, dienen ten slotte hun steun te verlenen aan voorstellen of aanbevelingen van de Europese Commissie met betrekking tot een lidstaat van de Europese Unie die de euro als munt heeft en die niet aan het tekortcriterium in het kader van een buitensporigetekortprocedure voldoet (artikel 7).

Die Vertragsparteien, deren Währung der Euro ist, verpflichten sich schließlich zur Unterstützung der Vorschläge oder Empfehlungen der Europäischen Kommission in Bezug auf einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, dessen Währung der Euro ist und der im Rahmen eines Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit gegen das Defizit-Kriterium verstößt (Artikel 7).


Zo zal het programma steun verlenen voor grotere participatie in de gemeentelijke planning, voor investeringen in kleine sociale infrastructuur en voor de leefbaarheid van sociale structuren. Daarnaast is het de bedoeling het inkomen van de huishoudens op het platteland te vergroten door middel van investeringen in en technische ondersteuning van de landbouw, de kleinschalige visserij, de ambachtelijke sector en het plattelandstoerisme. In dit kader zal het programma bijzondere klemtoon leggen op de intrede van jo ...[+++]

So wird das Programm z. B. partizipative Prozesse bei den Planungsverfahren auf kommunaler Ebene, Investitionen in kleine soziale Infrastrukturen und die Sicherung tragfähiger sozialen Strukturen, die Steigerung der Einkünfte der ländlichen Haushalte durch Investitionen und technische Unterstützung in den Bereichen Landwirtschaft, handwerkliche Fischerei, Handwerk und ländlicher Tourismus unterstützen.


Gepland is in de toekomst via het FIOV ook extra steun te verlenen voor kleinschalig toegepast onderzoek door aquacultuurbedrijven.

Es ist vorgesehen, dass in Zukunft im Rahmen des FIAF zusätzliche Mittel für angewandte Forschungsvorhaben mit geringem Umfang bereitgestellt werden, die von Aquakulturunternehmen durchgeführt werden.


De Commissie wil Frankrijk steun verlenen naar aanleiding van de overstromingen in het zuiden van het land

Kommission bietet Frankreich finanzielle Unterstützung bei der Behebung der Folgen der Überschwemmungen im Südwesten an


Het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap zal logistieke steun verlenen om aan de behoeften aan huishoudenergie van 30.000 mensen te voldoen door de 25 uiterst kleinschalige waterkrachtcentrales die Armenië rijk is, weer in goede staat te brengen.

Das mit logistischen Aufgaben betreute Europäische Amt für Humanitäre Soforthilfe will durch Rehibiliation der 25 kleinen armenischen Wasserkraftwerke den Bedarf an Haushaltsstrom von 30.000 Personen decken.




D'autres ont cherché : steun verlenen     steun verlenen aan kleinschalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun verlenen aan kleinschalige' ->

Date index: 2024-06-24
w