3. De Commissie ziet erop toe da
t de voor een actie toegekende financiering wordt verminderd, geschorst of teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de b
etrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Co
mmissie daarvoor om toestemming werd ...[+++] verzocht, de actie
werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.
(3) Die Kommission sorgt dafür, dass die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung gekürzt, ausgesetzt oder zurückgefordert wird, wenn sie Unregelmäßigkeiten – einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung – feststellt oder wenn sich herausstellt, dass ohne die Einholung ihrer Zustimmung eine Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art oder den Durchführungsbedingungen des Projekts nicht vereinbar ist.