Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Een voorstel steunen
Onjuist
Onjuiste rechtsopvatting
Onjuiste toepassing van het recht
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op de beschrijving
Verkeerde rechtsopvatting

Traduction de «steunen op onjuiste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onjuiste rechtsopvatting | onjuiste toepassing van het recht | verkeerde rechtsopvatting

fehlerhafte Rechtsanwendung






steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de wijkovereenkomst « Maalbeek », zijn ontzegd.

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


Simpelweg omdat beide beweringen onjuist zijn. En de slachtoffers van de vrijheidsmoordenaars, waar die zich ook bevinden, moeten weten dat we hun zaak onvoorwaardelijk en eendrachtig steunen.

Ich sage dies einfach deswegen, weil diese beiden Aussagen falsch sind, und die Opfer von Freiheitsberaubung, wo auch immer sie sein mögen, müssen wissen, dass wir darin vereinigt sind, ihre Sache bedingungslos zu vertreten.


De Ministerraad voert aan dat de eerste prejudiciële vraag ontkennend zou moeten worden beantwoord, daar zij zou steunen op een onjuiste interpretatie van artikel 1 van de wet van 30 juni 1994 : dat artikel zou zich ertoe beperken het beginsel te vestigen van de prerogatieven die de wet aan de auteur toekent, onverminderd de uitzonderingen en beperkingen die zij daarnaast zou vaststellen.

Der Ministerrat bringt vor, dass die erste präjudizielle Frage verneinend zu beantworten sei, weil sie von einer falschen Auslegung von Artikel 1 des Gesetzes vom 30. Juni 1994 ausgehe; dieser Artikel beschränke sich darauf, das Prinzip der durch das Gesetz dem Urheber eingeräumten Prärogativen zu verankern, unbeschadet der Ausnahmen und Beschränkungen, die es darüber hinaus festlege.


De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging en van het verzoek tot tussenkomst omdat de partijen hun belang zouden doen steunen op een onjuiste interpretatie van de bestreden bepalingen.

Der Ministerrat ficht die Zulässigkeit der Nichtigkeitsklage und des Interventionsantrags an, da die Parteien ihr Interesse auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmungen stützten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen geen van de drie amendementen steunen; ze zijn namelijk onjuist in opzet en bovendien – opzettelijk of onopzettelijk - schadelijk.

Wir werden keinen der drei Änderungsanträge unterstützen, die unserer Ansicht nach schlecht durchdacht und – ob mit oder ohne Absicht – boshaft sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen op onjuiste' ->

Date index: 2021-05-16
w