Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Iemand die zijn moedertaal spreekt
Opkomen voor anderen
Steunen

Traduction de «steunen spreekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


iemand die zijn moedertaal spreekt

ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt


men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast

man spricht von allgemeiner Korrosion, wenn sie auf der ganzen Oberflaeche des Metalls auftritt


de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit

das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. herhaalt zijn volledige steun voor de werkzaamheden van het ICC die erop gericht zijn een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van plegers van de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap met zorg vervullen, en gerechtigheid te bieden aan slachtoffers van oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide; blijft alert op pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan om samen te werken met het Strafhof en het krachtige diplomatieke, politieke en financiële steun te bieden, ook in het kader van de VN; dringt er bij de EU, haar lidstaten en de speciale vertegenwoordigers van de EU op aan om het ICC, de handhaving van zi ...[+++]

49. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Arbeit des Internationalen Strafgerichtshofs bei seiner Aufgabe, der Straffreiheit für die Verantwortlichen für die schwerwiegendsten Verbrechen, von internationalen Belang, ein Ende zu setzen und für Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden zu sorgen; bleibt wachsam, was alle Versuche angeht, die Legitimität oder Unabhängigkeit des Internationalen Strafgerichtshofs zu untergraben; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, mit dem Gerichtshof zusammenzuarbeiten und eine entschiedene diplomatische, politische und finan ...[+++]


19. spreekt zijn krachtige steun uit aan de toezegging van de EU om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes havenautoriteiten die onder de controle van het regime staan, toe te voegen aan de EU-lijst voor bevriezing van tegoeden;

19. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der EU, die Bürger Libyens u.a. durch eine Verstärkung des Drucks auf das libysche Regime zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu verschärfen und dazu sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden zusätzlich auf die Liste der von der EU eingefrorenen Vermögenswerte zu setzen;


35. sluit zich ten zeerste aan bij het standpunt van de Raad dat het Europese nabuurschapsbeleid het hoofd moet kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen in de zuidelijke nabuurschapslanden; is ingenomen met de door de EU en de lidstaten gedane toezegging om concrete inspanningen van de regeringen die serieuze politieke en economische hervormingen op gang brengen, en van het maatschappelijk middenveld, te begeleiden en te steunen; spreekt zijn voldoening uit over de invoering van een task force voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied door de VV/HV;

35. unterstützt nachdrücklich den Standpunkt des Rates, dem zufolge die Europäische Nachbarschaftspolitik auf die neuen Herausforderungen in der südlichen Nachbarregion abgestimmt werden muss; begrüßt die Zusagen der EU und ihrer Mitgliedstaaten, den Regierungen, die ernsthaft auf politische und wirtschaftliche Reformen hinarbeiten, sowie den entsprechenden Zivilgesellschaften bei ihren konkreten Bemühungen zur Seite zu stehen und sie zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin, eine Task Force für den südlichen Mittelmeerraum einzusetzen;


28. wijst opnieuw op de toezegging van de internationale gemeenschap om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes havenautoriteiten die onder de controle van het regime staan, toe te voegen aan de EU-lijst voor bevriezing van tegoeden; roept kolonel Moammar Mohammed al-Qadhafi er nogmaals toe op ogenblikkelijk afstand te doen van de macht;

28. betont noch einmal, dass sich die internationale Gemeinschaft dafür einsetzt, Zivilisten in Libyen, auch durch verstärkten Druck auf das libysche Regime, zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu verschärfen und weitere sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden auf die Liste der Einrichtungen zu setzen, deren Vermögenswerte in der EU eingefroren werden; fordert Oberst Muammar Abu Minyar al-Gaddafi noch einmal auf, die Macht unverzüglich abzugeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. sluit zich ten zeerste aan bij het standpunt van de Raad dat het Europese nabuurschapsbeleid het hoofd moet kunnen bieden aan de nieuwe uitdagingen in de zuidelijke nabuurschapslanden; is ingenomen met de door de EU en de lidstaten gedane toezegging om concrete inspanningen van de regeringen die serieuze politieke en economische hervormingen op gang brengen, en van het maatschappelijk middenveld te begeleiden en te steunen; spreekt zijn voldoening uit over de invoering van een task force voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied door de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter v ...[+++]

27. unterstützt nachdrücklich den Standpunkt des Rates, demzufolge die Europäische Nachbarschaftspolitik sich an die neuen Herausforderungen in der Südlichen Nachbarschaft wird anpassen müssen; begrüßt die Bereitschaft der EU und der Mitgliedstaaten zur Begleitung und Unterstützung der konkreten Bemühungen der ernsthaft an politischen und wirtschaftlichen Reformen arbeitenden Regierungen sowie der Zivilgesellschaften; begrüßt die Einsetzung einer Arbeitsgruppe Südliches Mittelmeer durch die Hohe Vertreterin der EU/Vize-Präsidentin der Kommission;


Het spreekt vanzelf dat deze mechanismen moeten kunnen steunen op hoogwaardige statistische gegevens die zijn geproduceerd volgens robuuste en geharmoniseerde boekhoudnormen die zijn aangepast aan de Europese overheidssector.

Es liegt auf der Hand, dass sich diese Mechanismen auf hochwertige statistische Informationen stützen müssen, die auf der Grundlage solider und harmonisierter Rechnungsführungsgrundsätze erstellt wurden, die an den öffentlichen Sektor in Europa angepasst sind.


Het spreekt vanzelf dat deze mechanismen moeten kunnen steunen op hoogwaardige statistische gegevens die zijn geproduceerd volgens robuuste en geharmoniseerde boekhoudnormen die zijn aangepast aan de Europese overheidssector.

Es liegt auf der Hand, dass sich diese Mechanismen auf hochwertige statistische Informationen stützen müssen, die auf der Grundlage solider und harmonisierter Rechnungsführungsgrundsätze erstellt wurden, die an den öffentlichen Sektor in Europa angepasst sind.


spreekt zijn bezorgdheid uit over de kennelijke fraude bij de presidentsverkiezingen in Kenia in december 2007, die werd gevolgd door de gewelddadigheden in dat land, en roept op tot het respecteren van de mensenrechten, waaronder het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht op vergadering en vereniging, alsmede vrije en eerlijke verkiezingen; is bezorgd over de betaling van financiële steun van de EU aan Kenia op de dag na de verkiezingen in december 2007; dringt erop aan dat betalingen aan regeringen in de toekomst niet meer zo kort na algemene verkiezingen mogen worden gedaan en in het bijzonder dat dergelijke betalingen pas mogen worden gedaan na ontvangst van het ve ...[+++]

äußert sich besorgt über die offensichtlich manipulierte Präsidentschaftswahl im Dezember 2007 in Kenia, woraufhin es in Kenia zu Gewaltausbrüchen kam, und fordert die Gewährleistung der Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Versammlungs- und des Vereinigungsrechts, sowie freie und gerechte Wahlen; ist besorgt darüber, dass Kenia am Tag nach den Wahlen im Dezember 2007 Finanzmittel der Europäischen Union erhalten hat; fordert nachdrücklich, in Zukunft Zahlungen an Regierungen nicht innerhalb so kurzer Zeit nach allgemeinen Wahlen zu tätigen und insbesondere solche Zahlungen erst zu tätigen, nachdem der Bericht der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union vorliegt; stellt im Zusammenhang mit den F ...[+++]


Op dit beslissende moment voor de vredesvooruitzichten in Angola, juicht de Raad het voornemen van de Commissie toe om aan de verbetering van de humanitaire situatie bijstand te verlenen en aan de verschillende fasen van het vredesproces bij te dragen, en spreekt hij zijn bereidheid uit om de inspanningen van het Angolese volk te steunen om tot duurzame vrede, stabiliteit en duurzame ontwikkeling in het land te komen.

In diesem für die Friedensaussichten in Angola entscheidenden Augenblick begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, zur Verbesserung der humanitären Lage beizutragen und in den verschiedenen Phasen des Friedensprozesses Hilfe zu leisten, und gibt seiner Bereitschaft Ausdruck, die Bemühungen des angolanischen Volkes um dauerhaften Frieden, Stabilität und nachhaltige Entwicklung zu unterstützen".


De Europese Unie spreekt nogmaals haar oprechte steun uit voor het Akkoord van Lusaka en is bereid om Afrika in zijn inspanningen bij te staan en de Verenigde Naties met politieke, diplomatieke en financiële middelen te steunen bij de crisisbeheersing, en bij het streven de vrede en stabiliteit in de DRC te herstellen.

Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß sie die Vereinbarung von Lusaka nachdrücklich unterstützt und bereit ist, die afrikanischen Bemühungen weiterhin zu fördern und den Vereinten Nationen beim Krisenmanagement und bei der Wiederherstellung von Frieden und Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo mit politischen, diplomatischen und finanziellen Mitteln zur Seite zu stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen spreekt' ->

Date index: 2023-05-03
w