Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunen steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte, niet het minst, steunen burgers bij hun dagelijkse activiteiten steeds meer op en maken zij steeds meer gebruik van ICT’s: het verhogen van de KII-beveiliging zou, vooral dankzij een betere bescherming van de persoonsgegevens en privacy, het vertrouwen van de burgers in ICT’s doen toenemen.

Auch die Bürger benötigen und verwenden in ihrem Alltag zunehmend die IKT, so dass durch mehr KII-Sicherheit das Vertrauen der Bürger in die IKT gestärkt würde, nicht zuletzt dank eines besseren Schutzes der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre.


De Roma zullen de EU, haar organen en de krachten die haar steunen, steeds meer tegenover zich vinden.

Die Roma richten sich zunehmend gegen die EU, ihre Organe und die Kräfte, die sie unterstützen.


De militaire gemeenschap en de veiligheidsdiensten steunen steeds meer op commerciële systemen om ruimere bandbreedte voor complexe militaire systemen te verkrijgen.

Militär- und Sicherheitskreise bedienen sich immer mehr kommerzieller Systeme, die eine größere Bandbreite komplexer militärischer Systeme bieten.


Zij weigeren deel te nemen aan de pogingen om de mensen om de tuin te leiden en om de EU en de krachten die haar steunen voor heilig te verklaren. De Communistische Partij van Griekenland zal bijdragen aan de verdere onthulling van de rol van de EU, die zich steeds meer opwerpt als een toonbeeld van gevoeligheid en democratie, maar in feite steeds hardere, volksvijandige en antidemocratische maatregelen neemt, wel wetend dat het volksverzet toeneemt.

Die Kommunistische Partei Griechenlands wird dazu beitragen, die Rolle der EU weiter offen zu legen, die, so sehr sie sich auch bemüht, sensibel und demokratisch zu erscheinen, noch härtere volksfeindliche und antidemokratische Maßnahmen ergreifen wird, die aber zugleich auch spüren wird, dass der Widerstand des Volkes wächst.


Zij weigeren deel te nemen aan de pogingen om de mensen om de tuin te leiden en om de EU en de krachten die haar steunen voor heilig te verklaren. De Communistische Partij van Griekenland zal bijdragen aan de verdere onthulling van de rol van de EU, die zich steeds meer opwerpt als een toonbeeld van gevoeligheid en democratie, maar in feite steeds hardere, volksvijandige en antidemocratische maatregelen neemt, wel wetend dat het volksverzet toeneemt.

Die Kommunistische Partei Griechenlands wird dazu beitragen, die Rolle der EU weiter offen zu legen, die, so sehr sie sich auch bemüht, sensibel und demokratisch zu erscheinen, noch härtere volksfeindliche und antidemokratische Maßnahmen ergreifen wird, die aber zugleich auch spüren wird, dass der Widerstand des Volkes wächst.


De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Die merkliche Zunahme der Online-Inhalte - insbesondere der von Nutzern geschaffenen - ist weitgehend auf neue Geschäftsmodelle zurückzuführen, die sich immer stärker auf die Online-Werbung stützen.


De merkbare toename van online-inhoud, met name door de gebruiker gecreëerde inhoud, wordt in grote mate gestuurd door nieuwe bedrijfsmodellen die steeds meer steunen op onlinereclame.

Die merkliche Zunahme der Online-Inhalte - insbesondere der von Nutzern geschaffenen - ist weitgehend auf neue Geschäftsmodelle zurückzuführen, die sich immer stärker auf die Online-Werbung stützen.


F. overwegende dat mensen die de MDC steunen, onder meer parlementsleden, die gearresteerd zijn, naar wordt bericht steeds gewelddadiger ondervragingstactieken van de politie moeten ondergaan, en onder meer gemarteld worden door toediening van slagen, elektroshock-behandeling en vergiftiging,

F. in der Erwägung, dass Anhänger der MDC und auch Abgeordnete, die verhaftet wurden, über immer brutalere Verhörmethoden der Polizei, namentlich Folter durch Schläge, Elektroschocks und Gift berichten,


Vervolgens verklaart Sir Leon hoe de taak om de economische hervormingen te steunen werd belemmerd door de onvoldoende beschikbaarheid van "know how" van hoge kwaliteit en door omslachtige procedures : "Wij merken steeds meer dat de bron van gekwalificeerde "know how" beperkt is en dat deze mensen soms minder gekwalificeerd zijn dan wij en de doelgroepen verwachten.

Im weiteren erläutert Sir Leon, daß die Unterstützung der Wirtschaftsreformen sowohl durch die Knappheit des verfügbaren Spitzen- Know-hows als auch durch schwerfällige Verfahren arg behindert wurde: "Wir werden allmählich gewahr, daß es nur ein sehr begrenztes Reservoir an qualitativ hochstehendem Know-how gibt, und daß wir und die Empfänger dessen Qualität häufig noch überschätzen.


De lidstaten erkennen het belang van de ontwikkeling van doeltreffende maatregelen om misbruik van, steeds meer gebruikte, nieuwe technologieën te voorkomen en te bestrijden; zij steunen derhalve de opstelling van dit verdrag en pleiten voor het opnemen van bepalingen die doeltreffend onderzoek en vervolging van strafbare feiten die verband houden met computersystemen of -gegevens, vergemakkelijken.

Eingedenk dessen, daß es wichtig ist, effiziente Mittel zur Prävention und Bekämpfung des Mißbrauchs der in immer größerem Umfang eingesetzten neuen Technologien zu entwickeln, unterstützen die Mitgliedstaaten die Ausarbeitung dieses Übereinkommens und befürworten Bestimmungen, die eine effiziente Ermittlung und Verfolgung bei Straftaten erleichtern, die mit Computersystemen und -daten im Zusammenhang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen steeds meer' ->

Date index: 2023-08-12
w