Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurathlon
Programma ten gunste van de sport
RIME
Steunregeling ten gunste van micro-ondernemingen
Wisselkoersverschil ten gunste

Vertaling van "steunmaatregelen ten gunste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Programma ten gunste van de sport | Eurathlon [Abbr.]

Programm zur Förderung des Sports | Eurathlon [Abbr.]


steunregeling ten gunste van micro-ondernemingen | RIME [Abbr.]

Regelung zur Unterstützung von Kleinstunternehmen | RIME [Abbr.]


actieprogramma ten gunst van het midden- en kleinbedrijf

Aktionsprogramm zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de herziene algemene groepsvrijstellingsverordening van 2014 hoeven de lidstaten kleinschalige steunmaatregelen ten gunste van sportinfrastructuur niet voor een voorafgaand onderzoek inzake staatssteun aan te melden, voor zover die infrastructuur openstaat voor gebruik door het grote publiek.

Gemäß der überarbeiteten Gruppenfreistellungsverordnungaus dem Jahr 2014 sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, geringfügige Fördermaßnahmen für Sportinfrastruktur zur vorherigen beihilferechtlichen Prüfung anzumelden, sofern die betreffende Infrastruktur von der allgemeinen Öffentlichkeit genutzt werden kann.


10. onderstreept dat alle mogelijkheden en financiële marges van de communautaire begroting moeten worden uitgebuit, om buitengewone steunmaatregelen ten gunste van de visserijsector te financieren, zodat deze de problemen kan overwinnen, waarin zij als gevolg van de stijging van de brandstofprijzen terecht gekomen is, voorzover er geen andere maatregelen worden genomen;

10. betont die Notwendigkeit, alle Möglichkeiten und finanziellen Spielräume des Gemeinschaftshaushalts auszuschöpfen, um außerordentliche Unterstützungsmaßnahmen zugunsten der Fischereiwirtschaft zu finanzieren, damit diese die Schwierigkeiten überwinden kann, in denen sie sich aufgrund des Anstiegs der Treibstoffpreise befindet, solange keine anderen Maßnahmen angewandt werden;


1. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, d ...[+++]

1. « Verstossen die Artikel 4-10 und 12 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1999, zweite Ausgabe) beziehungsweise die Artikel 3 und 4 des zur Ausführung des vorerwähnten Gesetzes ergangenen königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten vo ...[+++]


2. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, d ...[+++]

2. « Verstossen die Artikel 4-10 und 12 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1999, zweite Ausgabe) beziehungsweise die Artikel 3 und 4 des zur Ausführung des vorerwähnten Gesetzes ergangenen königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Onverminderd lid 2 van dit artikel, zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag van toepassing op steunmaatregelen van de lidstaten ten gunste van ondernemingen in de visserijsector.

(1) Unbeschadet des Absatzes 2 dieses Artikels gelten für Beihilfen der Mitgliedstaaten an Unternehmen im Fischereisektor die Artikel 87, 88 und 89 des Vertrags.


Te dien einde vaardigt de Commissie uiterlijk vóór de inwerkingtreding van de richtlijn gemeenschappelijke richtsnoeren uit inzake steun die aan de havens van de EU-lidstaten of uit openbare middelen voor de aanleg van haveninfrastructuur wordt verleend; daarin vermeldt zij welke steunmaatregelen ten gunste van havens zij met de interne markt verenigbaar acht.

Zu diesem Zweck erstellt die Kommission spätestens vor dem Inkrafttreten dieser Richtlinie gemeinschaftliche Leitlinien für Beihilfen, die den Häfen von den EU-Mitgliedstaaten oder aus öffentlichen Mitteln für die Errichtung von Hafeninfrastrukturen gewährt werden; darin gibt sie an, welche Beihilfen zugunsten der Häfen mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.


In artikel 10 wordt gesteld dat de specifieke maatregelen ten gunste van de plaatselijke landbouwproducten de continuïteit en de duurzame ontwikkeling van deze producties in elk ultraperifeer gebied dienen te waarborgen. Om aan deze bepaling te kunnen voldoen moet de programmering van de steunmaatregelen er een zijn op lange termijn (meerjarig).

Damit die Sondermaßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugung den Fortbestand und die nachhaltige Entwicklung dieser Erzeugung in den einzelnen Regionen in äußerster Randlage sicherstellen können, wie in Artikel 10 festgelegt, muss die Planung der Fördermaßnahmen langfristig (über mehrere Jahre) erfolgen.


27. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;

27. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der Europäischen Union und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der Europäischen Union erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenzsicherung des Iran zu koordinieren;


26. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;

26. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der EU und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der EU erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenzsicherung des Iran zu koordinieren;


(3) Het verslag van de studiegroep op hoog niveau over het audiovisueel beleid van 26 oktober 1998, getiteld "Het digitale tijdperk en het Europese audiovisueel beleid", erkent de noodzaak de steunmaatregelen ten gunste van de audiovisuele en filmindustrie te versterken, met name door het Media-programma middelen toe te kennen die in overeenstemming zijn met de omvang en het strategisch belang van de audiovisuele industrie.

(3) Der Bericht der Hochrangigen Gruppe für Audiovisuelle Politik vom 26. Oktober 1998 mit dem Titel "Das Digitale Zeitalter: Europäische audiovisuelle Politik" erkennt an, dass eine Verstärkung der Fördermaßnahmen für die Filmindustrie und die audiovisuelle Industrie notwendig ist, und zwar insbesondere durch eine der Tragweite und strategischen Bedeutung der Industrie angemessene Mittelausstattung für das MEDIA-Programm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen ten gunste' ->

Date index: 2022-08-29
w