Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stuurwig stevig in contact brengen
Duurzame emballage
Duurzame verpakking
Stevig papier
Stevige bladeren
Stevige emballage
Stevige inrichting
Stevige verpakking

Traduction de «stevig concept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame emballage | duurzame verpakking | stevige emballage | stevige verpakking

dauerhafte Verpackung | feste Verpackung








de stuurwig stevig in contact brengen

das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden


artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium

das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder moet met het concept governance rekening worden gehouden (met name de noodzaak om hervormingen te baseren op degelijke informatie en een stevige consensus).

Darüber hinaus gilt es, Fragen der Governance zu berücksichtigen, insbesondere die Notwendigkeit, Reformen auf eine solide Informationsbasis und einen tragfähigen Konsens zu stützen.


Zo helpen zij de Europese economie weer op de rails te krijgen. Het nieuwe instrument is gericht op echt vernieuwende projecten die beschikken over interessante commerciële perspectieven en een stevig concept voor hun marktintroductie".

Dieses neue Instrument ist auf wirklich innovative Projekte ausgerichtet, die konkrete Geschäftsmöglichkeiten eröffnen, sowie auf ein solides Vermarktungskonzept.“


Onderwijs dat in meerdere landen en culturen wordt genoten, is een completere en rijkere vorm van onderwijs en levert een bijdrage aan het gevoel daadwerkelijk bij Europa te horen. Daardoor kan het concept van Europees burgerschap dat in de Verdragen staat, steviger verankerd worden.

Diese Bildung in einer Vielzahl von Kulturen und Orten ermöglicht eine vollständigere und umfassendere Bildung und fördert ein echtes Gefühl von „europäischer Eigenverantwortung“, was dazu beiträgt, dass das Konzept der in den Verträgen verankerten Unionsbürgerschaft gestärkt wird.


17. is van oordeel dat een neerwaartse loonspiraal en een situatie waarin Europa's werknemers gedwongen zijn elkaar qua salaris te onderbieden tot deflatie zal leiden, de koopkracht en de interne vraag zal uithollen, en het risico van een hernieuwde economische recessie zal doen toenemen; vindt dat aan de onderkant van de arbeidsmarkten salarisminima (minimumsalarissen, het concept van een leefloon) moeten worden vastgesteld en aan de bovenkant salarismaxima (een maximumsalaris van bijvoorbeeld 20 keer het gemiddelde loon), dat het beginsel van gelijke behandeling en gelijk loon voor gelijk werk of werk van gelijke waarde op dezelfde we ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass der Druck auf die Löhne und die Tatsache, dass die europäischen Arbeitnehmer dazu gezwungen werden, ihre Löhne und Gehälter gegenseitig zu unterbieten, zur Deflation, zur Verringerung der Kaufkraft und der Binnennachfrage sowie zur Erhöhung des Risikos einer erneuten Wirtschaftsrezession führt; ist der Ansicht, dass es erforderlich ist, wirksame Lohnuntergrenzen im unteren Bereich der Arbeitsmärkte (Mindestlöhne, zusätzlich das Konzept eines Existenz sichernden Einkommens) und Grenzen auch im oberen Bereich der Arbeitsmärkte (Lohnobergrenzen von beispielsweise dem 20-fachen des Durchschnittslohns) festzulegen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(SV) Het concept flexizekerheid heeft momenteel jammer genoeg zo’n stevige voet aan de grond gekregen in het debat dat het niet mogelijk is om het uit de weg te gaan.

− (SV) Der Begriff Flexicurity hat leider so stark in dieser Aussprache Fuß gefasst, dass man sich dem nicht entziehen kann.


Ik meen dat wij nieuwe relatievormen en hun juridische status niet moeten verwarren met het begrip gezin. Dat concept is sociologisch en antropologisch goed gedefinieerd en heeft stevig wortels.

Ich bezweifle, dass eine solche Definition einen rechtlichen Wert hätte und finde nicht, dass wir neue Formen des Zusammenlebens und persönlicher Beziehungen sowie deren rechtlichen Status mit dem Konzept der Familie vermengen sollten, einem soziologischen Konzept, dass sowohl in anthropologischer Hinsicht akzeptiert als auch in unserer Kultur tief verwurzelt ist.




D'autres ont cherché : duurzame emballage     duurzame verpakking     stevig papier     stevige bladeren     stevige emballage     stevige inrichting     stevige verpakking     stevig concept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stevig concept' ->

Date index: 2021-06-03
w